- 第2節(jié) 突出重圍
-
兩個(gè)男人蹲在一個(gè)簡(jiǎn)陋的石頭小棚里。在他們的上方,月光從墻的一條裂縫中照進(jìn)來(lái),隱約顯露出他們的模樣。他們穿著相同,都是家織的粗呢衣服,唯一不同的是,年紀(jì)較輕的人帶著尖頂帽,而另一個(gè)帶著大大的無(wú)檐羊毛帽。很長(zhǎng)一段時(shí)間,周圍十分安靜,只有他們的呼吸聲。然后,年紀(jì)較輕的人動(dòng)了動(dòng)身子。
就在這時(shí),年紀(jì)較大的人把手伸出來(lái),示意他不要出聲。
“噓。”他說(shuō)。
他們怔住了。
“安德魯,你聽到了嗎?”年紀(jì)較輕的人說(shuō)。
“我以為……”
他們悄悄站起來(lái),透過(guò)墻上的方型洞口朝外張望。在他們的面前,灑滿月光的田野順勢(shì)向下延伸,綠草地看起來(lái)就像管理得井然有致的公園草坪,披上了一層薄霧,泛著淡淡的煙青色。
他們豎起耳朵,瞪大眼睛望了很久。
“不是的,安德魯,我現(xiàn)在什么也聽不到了。”
年紀(jì)較大的人點(diǎn)點(diǎn)頭,帽子上的小穗跟著前后擺動(dòng)。
“我以為聽見了。”
一陣緊張過(guò)后,此時(shí)年紀(jì)較輕的人心不在焉地從衣袋里掏出煙斗。另一個(gè)人用不悅的眼神看看他。
“約翰,我勸你不要抽煙。它們會(huì)聞到煙味的。”
“對(duì)——沒錯(cuò)?晌姨貏e想抽煙。它們會(huì)首先聞到羊的氣味,對(duì)吧?”
約翰沖外面坡下的一個(gè)大牲畜圈點(diǎn)點(diǎn)頭。月光下,一大群羊安安靜靜、一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒,緊緊挨在一起,它們的后背連成了一片灰色。
“而且在咱們聽到動(dòng)靜之前,它們?cè)缇蜁?huì)聽到的。起碼我的東尼會(huì)的。”約翰回頭示意說(shuō)。
小棚里有兩只狗,其中一只聽到有人在說(shuō)它的名字,滿懷期待地抬起頭。另一只狗嘆了口氣,警覺地觀察情況,看漫長(zhǎng)的守夜行動(dòng)是不是終于要結(jié)束了。
“安德魯,我實(shí)在不明白為什么要把狗留在這兒?咱們應(yīng)該讓它們守著外面的羊群。”
“不對(duì),不對(duì),約翰。它們要是待在外面,那些魔鬼永遠(yuǎn)也不會(huì)露面了。小伙子,它們狡猾得很,狡猾得甚至都琢磨不透。”
“是啊,它們看起來(lái)是很狡猾。”年輕人附合說(shuō),“咱們守了六個(gè)晚上,可連它們的影子都沒瞅見。第七晚,咱們回家睡覺,還沒合上眼呢,它們就來(lái)偷襲咱們的羊,大開殺戒,肆無(wú)忌憚。禍害了七只小羊,兩頭母羊!七只小羊啊!咱們把什么都準(zhǔn)備好,它們?yōu)槭裁淳筒粊?lái)了呢?”
年紀(jì)大的人沒有理睬他的問題,而是說(shuō):“約翰,你應(yīng)該感到慶幸才對(duì)。在安息日那天,阿奇•夫爾希得家損失了十六只。還有昨晚,麥克肯西損失了十三只。”
“啊,可惡的野獸。它們這些野獸才不管是不是安息日呢。這些黑了心的東西!看我抓住一個(gè)——”
年輕人沒有把話說(shuō)完就轉(zhuǎn)移話題,“安德魯,它們?yōu)槭裁磿?huì)這樣?”
“啊,小伙子,這個(gè)問題也許老天不讓咱們弄明白?墒,約翰,我想狗和人一樣,大多數(shù)是誠(chéng)實(shí)可信的,但偶爾會(huì)出來(lái)那么一只,心中充滿貪婪、殘忍、卑鄙,白天裝成徹頭徹尾的加拉哈特,可一旦得到黑夜的掩護(hù),就會(huì)立刻原形畢露,變成一個(gè)窮兇極惡的魔鬼。”
“是啊,安德魯,有老天作證,我是喜歡狗的。啊,我的寶貝狗兒,我向來(lái)都愿意為它做任何事,照顧它——信任它?伤鼈兡切⒀虻哪Ч——它們不是狗。安德魯,你知道有的時(shí)候我是怎么想的嗎?”
“怎么想的,約翰?”
“哦,你也許會(huì)笑話我,可有的時(shí)候,我想殺羊的不是狗,而是那些被絞死的殺人犯,他們的魂裝扮成動(dòng)物模樣回到人間!”
年輕人說(shuō)這些話的時(shí)候,語(yǔ)氣十分怪異,嚇得他們倆直打哆嗦。然后年紀(jì)大的人打破了恐怖的氣氛。“不是的,不是的,約翰。它們就是狗——貪婪的壞狗。咱們對(duì)它們不要心慈手軟。”
“啊,我是不會(huì)心慈手軟的——要是讓我看見的話。要是我拿槍瞄準(zhǔn)一個(gè)————”
“噓!”
年紀(jì)大的人發(fā)出警告后,他們又怔住了。
“在那兒!”
“哪兒?”
“山坡下邊!約翰,準(zhǔn)備好槍?!”
年輕人抓起立在墻邊的步槍,兩個(gè)人等待著。寂靜顯得越發(fā)難以忍受。終于,年輕人開口說(shuō):“啊,安德魯,你看花眼了,那邊什么也沒有。咱們?cè)谶@兒,它們是不會(huì)來(lái)的。那些魔鬼知道咱們?cè)谶@兒等著呢。它們知道!”
“別說(shuō)了,約翰。你不會(huì)安靜待著嗎?”
年輕人遵命安靜下來(lái)。可時(shí)間分分秒秒過(guò)得很慢,他受不了這無(wú)聊乏味的等待,又開口說(shuō):“安德魯。”
“什么?”
“我在想,狗對(duì)咱們來(lái)說(shuō)既是最好的助手也是最大的敵人,真奇怪。”
“沒錯(cuò),約翰。它們太聰明了,知道幫助咱們,正因?yàn)槭沁@樣,它們學(xué)壞以后,也會(huì)用智慧來(lái)傷害咱們。約翰,要記住,它們中的任何一員都有可能學(xué)壞,甚至包括你那么喜歡的狗寶貝。它們一旦嘗到羊血,就會(huì)變成殺手。”
“我的東尼才不會(huì)呢!”
“對(duì),我也覺得我的維奇不會(huì)?蛇@是事實(shí)。只要有一只捕殺一次,整整一群就停不住了,會(huì)繼續(xù)獵殺下去,不是為了填飽肚子,而是為了獲得屠殺的快感。”
“我的東尼不會(huì)!”
“約翰,這可不一定,F(xiàn)在有一些狗,白天盡職盡責(zé)看護(hù)自家的羊群,可一到晚上,它們就會(huì)到很遠(yuǎn)的地方——有時(shí)就像提前約好一樣去會(huì)見其他同伙。然后它們就會(huì)像一群狼那樣肆無(wú)忌憚地襲擊羊群,狂殺亂咬一通,之后沒等人發(fā)現(xiàn)就又跑得無(wú)影無(wú)蹤。它們會(huì)分開,偷偷溜回各自的家。第二天,它們會(huì)照?醋o(hù)羊群,就像什么事都沒發(fā)生一樣。”
“是啊,可我的東尼不會(huì)。要是我發(fā)現(xiàn)它這么干……”
兩個(gè)人沉默了一會(huì)兒。然后約翰又開口說(shuō):“咱們這些最喜歡狗的人卻要打狗,悲劇啊。”
“是啊——不過(guò)咱們要是這樣聊一夜,就打不成狗了。它們才不會(huì)過(guò)來(lái)呢。”
小棚里又安靜下來(lái),灑進(jìn)來(lái)的一小塊月光移到了土地的另一邊。終于,年紀(jì)大的人開口了,這次聲音激動(dòng)得發(fā)顫。
“它們來(lái)了!”
約翰激靈一動(dòng),擺好姿勢(shì),把步槍架在墻洞邊上。兩個(gè)人屏住呼吸,觀察著左邊遠(yuǎn)處的田野。
“是的,在那兒!”
約翰用步槍對(duì)準(zhǔn)方向。石頭墻邊有動(dòng)靜,然后在槍的瞄準(zhǔn)視野之外,他看見了一條狗。它絲毫沒有鬼鬼祟祟的樣子。它從墻那邊過(guò)來(lái),徑直跑進(jìn)他們的視線。
那是萊西。她離開蕨草窩已經(jīng)一個(gè)禮拜了,可腿仍然一瘸一拐。在清透的月光下,她順著田野筆直地跑過(guò)來(lái),步伐堅(jiān)定,仿佛依據(jù)指南針而行。
在石頭小棚里,年紀(jì)大的人舒了口氣。
“把它干掉,約翰。”他沙啞著嗓子激動(dòng)地小聲說(shuō)。
年輕人貼緊槍托,可沒有開火。
“其他狗呢?”
“那有什么關(guān)系?把它干掉。”
“是條柯利犬——你覺得呢?”
“不對(duì),是條流浪狗——肯定是那些惡狗中的一條。小伙子,干掉它,別打偏了。”
約翰轉(zhuǎn)過(guò)頭。“這些都是我打仗的時(shí)候干過(guò)的,安德魯。那時(shí)我的槍沒有打偏過(guò)——現(xiàn)在我需要自己出錢買子彈,更不會(huì)打偏的。”
“那就開火吧,約翰!”
年輕人重新貼緊槍托,屏住呼吸,慢慢用槍瞄準(zhǔn)目標(biāo)。此刻,他的眼睛越過(guò)V字形照門看著瞄準(zhǔn)器中的那顆穩(wěn)當(dāng)牢固的準(zhǔn)星。準(zhǔn)星上方是一條正在小跑的柯利犬微小的身影?吕谝苿(dòng),槍跟蹤著,一直不讓它偏離準(zhǔn)星。
約翰扣住扳機(jī)。他感到扳機(jī)在由松“變緊”。
“約翰,快打!”
約翰抬起頭,放下槍。
“安德魯,我不能開槍。”
“打吧,小子,打!”
“不對(duì),不對(duì),安德魯。它看起來(lái)不像惡狗。看哪,它對(duì)羊群理都不理。咱們看它去不去羊群那邊,F(xiàn)在它好像一點(diǎn)都沒注意到羊群。看!”
“它是一條流浪狗。咱們有理由打它!”
“咱們看它去不去羊群那邊,如果它去——”
“哦,你這個(gè)傻瓜!開槍!”
年紀(jì)大的人著急地提高嗓門。在夜空里,他的叫喊聲飄到了正在慢跑的萊西那里。她停下腳步,轉(zhuǎn)過(guò)頭。然后她突然意識(shí)到了一切——人的聲音、人的氣味、石頭小棚窗后的動(dòng)靜。有人——會(huì)把她拴起來(lái)的人,她必須躲避的人!
她迅速轉(zhuǎn)身,急忙邁開大步向遠(yuǎn)處跑去。
“看!它發(fā)現(xiàn)咱們了!干掉它!”
萊西的突然逃跑使年輕人有些相信自己之前看錯(cuò)了。萊西做出這種舉動(dòng),很像那些惡狗。
他迅速舉起槍,貼緊槍托,扣動(dòng)了扳機(jī)。
槍聲劃破了夜空,就在那一瞬間,萊西跳開了。一顆子彈從她的左肩旁呼嘯而過(guò),她快速向右轉(zhuǎn)身,飛奔到那片田野的另一邊。緊接著又是一聲槍響,她頓時(shí)感到側(cè)邊一陣劇痛。
“哎呀,我打中了。”
“你沒有打中,看它還在跑呢!”
小棚里的兩只狗開始狂吠,和人的聲音交織在一起。
“放他們出去!”
年紀(jì)大的人沖到門前,打開門。人隨狗跌跌撞撞擠到了外面,朝萊西的方向追去。
“去抓它!咬它!”安德魯大聲喊道。
兩只狗嗥叫著奔向目標(biāo)。它們沖下山坡,火急火燎地飛奔而去,緊收肚子,前半身和后半身彎得幾乎快碰在一起。那兩個(gè)人尾隨其后,可不一會(huì)兒就被甩在了后面。兩只狗突然轉(zhuǎn)身,叫得更兇。原來(lái),它們嗅到了萊西的蹤跡——熱乎乎的鮮血?dú)馕丁?br />
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-