- 第1節(jié) 第一章
-
艾琳:姐姐,我是一名小學(xué)六年級的學(xué)生。給您寫信是因為我對時間感到好奇。我曾讀過一本名為《湯姆的午夜花園》(Tom’sMidnightGarden)的童話。書中說,有一天,一座古董大鐘敲響了13下。您覺得會有這種情況嗎?^^
克洛諾斯:說一件我小時候發(fā)生過的事情。當(dāng)時我正和小朋友一起看動畫片。那個動畫片非常有趣,估計艾琳你不會知道。(∩_∩)。因為這是十多年以前的事情了。我們正沉浸在動畫片的故事情節(jié)中時,布谷鳥鐘突然響了起來。那個鐘聲太大了,一響起來,就把所有的聲音都給蓋住了。于是我和小朋友開始在布谷鳥鐘下面大聲喊叫起來。“快回去!快給我回去!”我們聲嘶力竭地叫喊,想讓那只布谷鳥回到鐘里去。\(^o^)/~。那時估計有6點(diǎn)多鐘了?刹恢裁淳壒,布谷鳥只叫了4聲,就回去了,F(xiàn)在想起來,這件事也仍然讓人費(fèi)解。這座鐘有一個毛病,總是慢5分鐘,可我的媽媽對這個慢5分鐘的家伙情有獨(dú)鐘。不過現(xiàn)在,這只布谷鳥不再鳴叫了,好像是這個功能出了故障?墒,我偶爾還能聽到似乎來自深山老林里的布谷鳥的叫聲。我曾經(jīng)懷疑過這是因為自己產(chǎn)生了幻覺。但事實并非如此。它聽上去就像是在夢中聽到的聲音那樣缺乏現(xiàn)實感,但我總覺得這只布谷鳥偶爾發(fā)出這種如泣如訴的聲音,就是在強(qiáng)調(diào)自己還活在座鐘里。雖然無法用科學(xué)知識加以證明,但我覺得這就像那個童話故事中的古董鐘一樣,是為了滿足某人的愿望,才敲響了13下。
艾琳:啊,真的嗎?那么,這是只有主人公湯姆才能感覺到的時間嗎?
克洛諾斯:我沒讀過那個童話故事,不敢這樣斷言。不過我覺得,童話里說的13點(diǎn)這個時間應(yīng)該是存在的。所謂的時間,也就是人們制定的類似于約定的東西。它不是從一開始就被確定下來的,而是根據(jù)人們的需要而被確定下來的。那么,一天就不一定非得是24小時,而完全有可能是25小時,或者30小時。是不是這樣?
這個說法,似乎跟媽媽對時間的看法有共同之處。媽媽曾說過:“時間可不像咱們想象的那樣棱角分明。”溫祖覺得,時間雖然在不停地流逝,但流逝的時間卻并非就此告一段落。
艾琳:好難懂哦。約定的概念倒還是能理解……那么,那個13點(diǎn)是如何存在的呢?
克洛諾斯:我覺得,在我們的生活中,時間除了可以用鐘表來測算外,還能用其他方式來測算。比如說,咱們的想象之類的東西。再比如回憶,雖然我們無法在現(xiàn)實生活中用鐘表對其加以測算,但我們分明能喚回當(dāng)時的時間。是不是這樣?嗯……還有這樣一句話,這句話可能更難以理解:“如果你希望停留在那時的那個地方,時間將會讓你后退。”
想象、追憶、記憶……這雖然不是發(fā)生在我們眼前的事情,但卻分明能支配我們。為什么呢?因為正由于它們的存在,我們才在此時此刻站在這里。
艾琳:小時候,我有一次喝了海帶湯,結(jié)果全都吐了出來。從此以后,直到現(xiàn)在,我再也沒喝過海帶湯。這是不是那時的時間還在影響我?
克洛諾斯:當(dāng)然。你說得沒錯。時間并非是一種一掃而過的東西。它或許會在我們的體內(nèi)層層疊疊地積累起來呢。艾琳,你剛才說的只是回憶,但在我們的想象當(dāng)中,未必只有13點(diǎn),完全有可能存在更多形式的時間。是不是?在有些故事中,我們會看到某人僅僅是在一個夜晚做了夢,時間卻流過了60年、100年,并把一個年輕人變成白發(fā)蒼蒼的老人。有這種事吧?那么,我覺得人們就有可能喚來未來的時間。如果帶著“到了20歲時,我一定要成為什么樣的人”這種想法去努力,就有可能把未來的時間拉到眼前。是吧?
其實,我對時間了解得也不是很清楚。我也只是才開始打算好好去了解時間這個東西而已。
對了,你以前見過蜥蜴嗎?
艾琳:見過。以前在去奶奶家的時候見過。感覺既惡心,又有那么一點(diǎn)可愛。
克洛諾斯:是的。你說得沒錯。如果把蜥蜴放在手掌上仔細(xì)觀察,有時就會覺得它們其實很像是身穿燕尾服的紳士。\(^o^)/~蜥蜴在被人捕捉到時,經(jīng)常會自斷尾巴,然后迅速鉆進(jìn)什么地方。我們的手掌上往往就只剩下蜥蜴的尾巴了。我覺得,時間也是這樣。我們遭遇的時間就像是蜥蜴的身軀,在某一瞬間便逃之夭夭了,而只留下類似于蜥蜴尾巴的記憶的痕跡,至今影響著我們。
艾琳:那么,說不定13點(diǎn)也是湯姆受到某種事物的影響而創(chuàng)造出來的呢。或許,它就是湯姆迫切的愿望催生出來的、像蜥蜴尾巴那樣的東西。是這樣嗎,姐姐?
克洛諾斯:哦~好有文采!真的只是一個小學(xué)生嗎?喜歡聽故事嗎?姐姐在上小學(xué)的時候,差不多也是個故事迷,一聽到有人講故事,就走不動了,一直黏在那里。嘎嘎……
艾琳:嗯。我喜歡~~~
克洛諾斯:真是很奇怪,那些故事中的主人公好像永遠(yuǎn)不會死掉,是不是?很多故事的結(jié)尾,經(jīng)常能看到“從此以后,他們便永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)生活在一起了”,或者“從此開始,就怎么怎么了”“至今生活在荷塘之中”這樣的結(jié)尾。所以,在我們的記憶中,故事的主人公是永生不死的。因此我們會覺得,即使過去了幾百年,他們?nèi)匀簧钤谀硞地方,就像蜥蜴的斷尾至今留在我們的手掌上那樣。
艾琳:哇塞~是這樣!姐姐這么一說,我覺得我認(rèn)識的故事主人公,也都至今在我頭腦中的某個角落里玩耍呢,感覺就像變魔術(shù)一樣。時間的魔術(shù)……
克洛諾斯:時間的魔術(shù)?這話說得真漂亮!真是個超酷的小學(xué)生\(^o^)/~。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-