“你在開玩笑吶,”他隨即倒退幾步,叫喊著說。“咱們還是快點(diǎn)往前去看白葡萄酒吧。”
“那好吧,”我說,一邊把鏝刀重新放在披風(fēng)下面的夾層口袋里,一邊伸過胳膊去扶著她。他沉沉地靠在我胳膊上,估計(jì)是酒精發(fā)作了。我們這就繼續(xù)向前走,再往下走,便到了一個(gè)幽深的土穴里,這里空氣非常渾濁。手里火把突然不見火光,只剩青澀的火焰了。
就在土穴的盡頭,便出現(xiàn)了更狹窄的密穴。四壁都成排堆著尸骨,堆到拱頂,就想巴黎那些大墓窖一個(gè)樣。最里面是個(gè)內(nèi)凹的小空間有三面墻,仍然是這樣堆著。還有就是一面的尸骨都給推倒了,橫七豎八的堆在地上,積成一堆相當(dāng)大的一個(gè)尸骨墩。就在搬開尸骨的那堵墻間,就只見里頭還有一個(gè)壁龕,深約五英尺,寬達(dá)四英尺,高七八英尺?瓷先ギ(dāng)年造的并沒打算派什么很特別的用處,好像是支撐墓穴的兩根巨柱。后面靠著一堵堅(jiān)固的花崗石垣墻。
福杜納托隨即舉起昏暗的火把,盡力朝壁龕深處仔細(xì)探看,可是就是白費(fèi)勁,火光很弱,始終看不見底。
“我們繼續(xù)往前走,”我說,“白葡萄酒就在這里頭了。盧克雷西——”
“他是個(gè)十足的外行!”我朋友一面搖搖晃晃的便走了進(jìn)去,一面插嘴說道,我便緊跟在他屁股后走進(jìn)去。一會(huì)的工夫,他走到墻壁的盡頭了,看到給巖石擋住了道,就在那一籌莫展的發(fā)著楞。停隔了片刻,我已經(jīng)把他鎖在了花崗石墻上了。墻上裝著兩個(gè)很舊的鐵環(huán),相距兩英尺左右。一個(gè)環(huán)上掛著全是鐵銹的短鐵鏈,另一個(gè)掛著把大銅鎖。不一會(huì)的功夫,就把他攔腰拴上鏈子了。他突然大驚,根本忘記了反抗,我拔出鑰匙,就退出壁龕了。
“你伸出手去摸摸墻,”我說,“保證摸到厚厚的硝酸鹽。真是濕得很啊。再一次求求你回去吧。如果不回去?那我可要走了。可我還先得盡份心,還要照顧你一下。”
“蒙蒂利亞白葡萄酒!”福杜納托驚魂未定,不由失聲大聲喊道。
“不錯(cuò),”我答,“是白葡萄酒。”
說著我就在一堆尸骨堆間忙著。我把尸骨全都扔開,不久就掏出好些砌墻用的石塊和灰泥。我便用這些材料,再靠那把短小的鏝刀,一個(gè)勁地在壁龕入口處不停的砌起一堵墻來。
我連頭一層石塊也沒砌好,就知道福杜納托的醉意七八成醒了。最先聽到壁龕深處傳出淡淡的一聲哼叫。根本不像醉鬼的叫聲。然后一陣沉默,停頓了很久。然后我砌好了第二層、第三層、第四層。然后就聽到他拼命搖晃鐵鏈的聲音。響了好幾分鐘,我索性放下手中的活,在白骨堆上坐下,為的是聽得更加欣悅,當(dāng)啷當(dāng)啷的聲音終于寂靜。我才重新拿起那個(gè)短小的鏝刀泥刀,不停手的砌上第五層、第六層、第七層、第八層。這時(shí)砌得差不多和胸一樣齊了。我便又歇下手來,將火把舉到石墻上,一線微弱的火光就照在里頭那個(gè)人身上。
突間,那個(gè)上了鎖鏈的人影從嗓子眼里發(fā)出一連串清脆響亮的喊聲,似乎想拼命嚇退我。瞬間,我便拿不定主意,簌簌直抖,不久后便就拔出長(zhǎng)劍,手拿長(zhǎng)劍在壁龕里摸索起來。忽然一想,隨即便又放下了心。我的手?jǐn)R在墓窖那冰涼的建筑上,就安心了。然后再走到墻前,那人大聲嘟囔,我也對(duì)他哇哇大叫。他叫一聲,我回一聲,叫得比他響亮多了。這一叫,對(duì)方叫嚷的聲音便慢慢沙啞了。
這時(shí)已經(jīng)很晚了,我的活干得也差不多了。第八層、第九層、第十層早砌上了,最后一層,也就是第十一層,也完成了。只需要嵌進(jìn)最后一塊石塊,最后再抹上灰泥就行了。我拼了命托起這塊很沉的石塊,我把石塊一角放在原定位置。誰(shuí)知這時(shí)壁龕里傳來一陣很低沉的笑聲,嚇得我頭發(fā)毛骨悚然。接著傳來凄慘的一聲,半天才認(rèn)出那是福杜納托的聲音。只聽得說——
“哈!哈!哈!——嘻!嘻!嘻!——這倒真是個(gè)很好的笑話——絕妙的玩笑,回頭到了莊園,一定要笑個(gè)痛快——嘻!嘻!嘻!——邊喝酒邊笑——嘻!嘻!嘻!”
“白葡萄酒!”我說。
“嘻!嘻!嘻!——嘻!嘻!嘻!——對(duì),白葡萄酒。可是來不及了吧?福杜納托夫人和其他人應(yīng)該在莊園里等著我們呢,我們快些走吧!”
“對(duì),”我說,“咱們現(xiàn)在就走吧!”
“看在上天的份上走吧,蒙特里梭!”
“對(duì),”我說,“看在老天爺份上。”
誰(shuí)知我說完了這句話,怎么都聽不到一聲回答。心里慢慢便沉不住氣了,隨即出聲喊道:
“福杜納托!”
沒有回答。于是我再喚一遍。
“福杜納托!”
還是沒回答。我將火把塞進(jìn)了還沒砌上的墻孔,丟了進(jìn)去。誰(shuí)知只傳來丁零當(dāng)啷的響聲。我不由有些惡心起來,這是由于墓穴里那份濕氣的緣故罷了。我要趕緊完工。把最后一塊石頭趕快塞好,抹上最后的灰泥。再緊靠著這堵新墻,重新堆好那一大堆尸骨。五十年來一直沒人動(dòng)過的。愿死者安息吧!