人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

第1節(jié) 第一章

那天不能出去散步。其實(shí),上午我們?cè)诠舛d禿的樹林里走過一個(gè)小時(shí),但午飯后(沒有客人時(shí),里德太太午飯吃得早),冬天的冷風(fēng)刮來滿天烏云,接著下起大雨,沒有辦法再出門。

我求之不得。我歷來不愿走得太久,特別是下午天冷時(shí)。陰冷的黃昏散步回來我簡(jiǎn)直受夠了罪,手指腳趾凍得冰涼,挨保姆貝西的罵挨得難受,內(nèi)心還自卑,因?yàn)樯眢w不如里德家的伊莉莎、約翰、喬治安娜。

那天下午,伊莉莎、約翰、和喬治安娜幾個(gè)在客廳里圍著媽媽。他們的媽媽躺在火爐邊的沙發(fā)上心里樂滋滋,幾個(gè)孩子不吵不鬧。她不讓我跟她的幾個(gè)孩子在一起,說:“對(duì)不起,你離他們遠(yuǎn)點(diǎn)?鞓分愕暮⒆釉撚械南硎芪也荒芤步o你,除非我聽貝西說,還要自己親眼看見,你下決心改掉壞性格,討人喜歡,像個(gè)孩子,變得活潑,單純,天真!、

“貝西說我怎么哪?”我問。

“簡(jiǎn),我討厭多嘴多舌刨根問底的人。再說,孩子在大人面前總得有個(gè)規(guī)矩。坐到旁邊去,說話不叫人開心就閉著嘴。”

客廳隔壁是早餐室,我一聲不吭走進(jìn)早餐室。這里有個(gè)書架,不一會(huì)我找到本書,是有很多插圖的。我爬上窗臺(tái),像個(gè)土耳其人樣盤腿坐著,又把厚厚的紅窗簾幾乎全拉上,躲得特別隱蔽。

我右面有打褶皺(保留“打”字)的紅窗簾遮擋,左面是明亮的玻璃窗,使我既不受十一月寒冷的侵襲,又能看到屋外。翻書頁(yè)時(shí),我會(huì)常?纯炊煜挛绲木跋蟆_h(yuǎn)處白霧蒙蒙,近處草坪濕漉漉,灌木叢被風(fēng)吹雨打。雨下個(gè)不停,風(fēng)聲凄厲,一陣接一陣。

看過窗外我又回過頭看書,是比尤克的《英國(guó)鳥類史》①。我一般不愛看書上的字,但有幾頁(yè)引言卻不能當(dāng)空白翻過,雖然我是個(gè)孩子。這些說明講到海鳥在什么地方出沒,有些孤零零的巖石和海岬只有鳥兒居住,挪威沿海小島密布,從最南的林訥角一直延伸到北角。

寥廓的北冰洋激流洶涌,

圍繞著遙遠(yuǎn)北極的不毛之島;

大西洋的怒濤在澎湃,

沖擊著暴風(fēng)雨中的赫布里底群島②。

另一些荒涼的地方我也不得不看,如拉普蘭,西伯利亞,斯匹次卑爾根,新地島,冰島,、格陵蘭,以及一望無邊的北極。這些寒帶的不毛之地是冰倉(cāng)雪庫(kù),集千年萬載嚴(yán)冬之大成,茫茫堅(jiān)冰閃閃發(fā)光,遍布極地,層層堆積,像阿爾卑斯山一峰疊一峰。對(duì)這些寸草不生的冰天雪地我有自己的想象。它與所有孩子腦子中浮現(xiàn)的想象一樣,朦朦朧朧卻異常生動(dòng)。幾頁(yè)引言中的話緊扣其后的畫,使浪花飛濺的大海中矗立的巖石、荒涼海岸上擱淺的破船、云縫中俯視船慢慢下沉的冷月令人尋味。

如果人們看到一塊孤零零的墓地,看到刻有碑文的墓碑,墓門,墓前的兩株小樹,低低的地平線,破敗的圍墻,黃昏一輪初升的新月,我不知道會(huì)有什么感受。

兩艘船停泊在平靜的海上,我把它們當(dāng)成了葬身海底的人的幽靈。

① 比尤克(Bewick),1753 – 1829,英國(guó)木刻家,《英國(guó)鳥類史》(History of British Birds)為其代表作。

② 這幾句引自蘇格蘭詩(shī)人湯姆遜(Tompson,1700 – 1748)詩(shī)《秋天》。

一個(gè)竊賊背著贓物,卻不料魔鬼在后,拖住了他。這一頁(yè)我一翻而過,因?yàn)樘膳铝恕?

還有一頁(yè)畫著個(gè)長(zhǎng)黑角的怪物,坐在巖石上,遠(yuǎn)眺一群圍著絞刑架看熱鬧的人,我也一翻而過。

每幅畫都包含一個(gè)故事,但由于我理解力不強(qiáng),又不善揣摩,因此大多顯得神秘,然而非常有趣,像冬天夜里貝西有時(shí)講的故事。這種時(shí)候她碰巧心情好,把熨衣板搬到小兒房的壁爐邊,叫我們坐在身邊,一邊熨里德太太花邊的褶或者睡帽邊,一邊給我們講幾段古老的神話和歌謠里的愛情或冒險(xiǎn)故事,我們聽得津津有味。后來我發(fā)現(xiàn),有的故事出自《帕梅拉》①和《莫爾蘭伯爵亨利》②。

我把比尤克的書放在膝蓋上,心里高興,至少可說是自得其樂。但我怕好景不長(zhǎng)。果不其然,不一會(huì),早餐室的門開了。

“呸!晦氣鬼!”只聽有人叫。是約翰·里德的聲音。他發(fā)覺早餐室里沒有人,站住了。

“她到什么鬼地方去了?”他又開口了!袄R③!喬琪④。ㄊ窃诤皟蓚(gè)妹妹)沒看到簡(jiǎn)。告訴媽媽,她在外面淋雨。這狗東西!”

“我幸好拉了窗簾!蔽蚁耄筒坏盟l(fā)現(xiàn)不了我躲在哪里。約翰·里德的眼睛、腦子都不頂用,自己不會(huì)找到,但伊莉莎把頭伸進(jìn)門,說:

“杰克⑤,她在窗臺(tái)上,準(zhǔn)沒錯(cuò)!

想到被這個(gè)杰克拖出來我就怕,忙下了窗臺(tái)。

“你有什么事?”我膽戰(zhàn)心驚問。

“你該說‘里德少爺,有什么吩咐?’”他答道。“我叫你過來。”他往張扶手椅上一坐,做個(gè)手勢(shì)叫我站到他跟前。

約翰·里德在上學(xué),十四歲,比我大四歲,我才十歲。他個(gè)子又高又大,看起來不止十四。膚色發(fā)暗,顯得不健康。臉大,五官粗。手肥腳肥,巴掌厚實(shí)。吃飯狼吞虎咽,所以肝火旺盛,眼睛發(fā)蒙,臉上的肉松弛。這時(shí)他本該到學(xué)校讀書,但他媽媽已把他接回家住了一兩個(gè)月,原因是“身體虛弱”。邁爾斯老師斷定,如果家里少給他送餅干糖果,他本會(huì)太平無事。但是他媽媽心軟,另有高見,認(rèn)為約翰臉色不好是因?yàn)橛霉^度,再加也許想家。

約翰對(duì)母親和妹妹無多少感情,對(duì)我只有恨。他欺負(fù)我,虐待我,不是每周兩三次,也不是每天一兩次,而是隨時(shí)隨地。我根根神經(jīng)怕他,見他靠近渾身發(fā)抖。我常被他嚇得不知所措,因?yàn)樗{時(shí)也好,動(dòng)手時(shí)也好,我都無可奈何。仆人不會(huì)得罪少爺,幫我對(duì)付他。里德太太裝聾作啞,他打我看不見,罵我聽不見,盡管他會(huì)當(dāng)著她的面打罵。當(dāng)然,背著面他更放肆。

我對(duì)約翰逆來順受慣了,走到他椅子跟前。他向我伸出舌頭,伸得老長(zhǎng),就差沒有傷到舌根,伸了兩三分鐘。我知道他馬上要?jiǎng)邮帧N遗掳ご,心里卻偏偏想著他打我時(shí)那副討厭的丑相?赡芩闯隽宋以谙胧裁,二話不說,猛地打來。我一個(gè)踉蹌,倒退兩步才站穩(wěn)。

“誰(shuí)叫你跟媽媽頂嘴,又躲到窗簾后,剛才還賊眉賊眼看我,你這耗子!”他說。

① 《帕梅拉》(Pamela),小說,出版于1740年,作者塞繆爾·理查森(Samuel Richardson)。主人公帕梅拉為一女仆,最后與男主人結(jié)為伉儷。英文書名改為斜體,下文同

②《莫爾蘭伯爵亨利》,小說,全名為《莫爾蘭伯爵亨利傳》(The History of Henry, Earl of Moreland ),出版于1781年,作者為亨利·韋斯利(John Wesley)。但這本書是另一本書《傻瓜顯貴》(The Fool of Quality)的刪節(jié)和改寫本,其作者為愛爾蘭作家亨利·布魯克(Henry Brooke)。《傻瓜顯貴》共五卷,出版于1765 – 1770年。

③ 利齊(Lizzy)是伊莉莎(Eliza )的愛稱。

④ 喬琪( Georgy)是喬治安娜(Georgiana)的愛稱。

⑤ 杰克(Jack)是約翰(John)的愛稱。

對(duì)約翰·里德的謾罵我早習(xí)以為常,絕不會(huì)起心回嘴,只想著怎樣忍受接著肯定要受

的罪。

“你在窗簾后干什么?”他問。

“看書。”

“把書拿來!

我到窗前拿來書。

“我們家的書你沒有資格拿。媽媽說,你靠別人家養(yǎng)活。你爸爸什么都沒有給你留下,本該去要飯,不該與我們體面人家的孩子一起過日子,吃我們的,穿我們的。你亂翻我的書架,我得給你點(diǎn)顏色瞧瞧。書是我的,一屋子的東西都是我的,就算現(xiàn)在不是,過幾年就會(huì)是。站到門邊去,別對(duì)著鏡子和窗!

我站了過去,開始并不明白他的用意,但看到他舉起書要扔過來時(shí),不由自主驚叫一聲,往旁邊一閃。然而為時(shí)已晚,書砸中了我。我倒在地上,頭撞到門,破了。傷口流出血,很痛。我極度恐懼,反而什么都不顧了。

“你太惡毒,太狠心!你簡(jiǎn)直是殺人犯,是奴隸監(jiān)工,羅馬暴君!”我說。

我讀過哥爾斯密①的《羅馬史》,知道尼羅②、卡利古拉③等人的暴虐,暗地里想過誰(shuí)像他們,卻不料現(xiàn)在居然說了出來。

“什么?什么?”他大聲嚷著!案疫@樣罵我?伊莉莎,喬治安娜,你們聽見了嗎?要不要告訴媽媽?還是先——”

他向我直沖過來。我感到他一把拽住我的頭發(fā)和肩,像在與人拼命。他當(dāng)真成了暴君、殺人犯。我只覺得血從頭上流到了脖子上,熱辣辣痛,于是顧不上害怕,發(fā)瘋似地與他對(duì)打。我不知道一雙手怎樣對(duì)付了他,只聽到他大喊大叫“狗東西,狗東西!”他的幫手近在咫尺。伊莉莎和喬治安娜跑去找里德太太。里德太太本在樓上,立刻趕來,身后跟著貝西和女仆艾伯特。我與約翰被拉開了,只聽她們說:

“哎呀,哎呀!敢跟約翰少爺這樣干仗!”

“這樣兇悍的人誰(shuí)見過!”

接著里德太太說:“拖到紅房里關(guān)起來!

兩雙手立刻按住我,把我推上了樓。

①哥爾斯密(Goldsmith),1730 – 1774, 英國(guó)詩(shī)人、劇作家、小說家。

②尼羅(Nero),37 – 68, 古羅馬皇帝,以兇殘聞名,54 – 68年在位。

③卡利古拉(Caligula)12 – 41,古羅馬皇帝,以兇殘聞名,31 – 47年在位。


最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: