人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

用戶名:
密碼:
當前位置:圖書頻道 > 職場勵志 > 人文大家的人生智慧課 > 第 5 章 知足常樂,抓住幸福
第5節(jié) 入世與知足

在富有、權(quán)力、榮譽和獨占的愛當中去探求幸福,不但不會得到幸福,而且還一定會失去幸福。

——列夫·托爾斯泰

入世,這似乎不屬于我這樣的人應(yīng)該思考的那類事情,但事情往往卻是旁觀者清。我坐在臨街的涼亭里,心滿意足地吸著水煙,嚼著懶散、香甜的忘憂草葉,饒有興致地觀賞旋風(fēng)似的人群跌跌撞撞地在生活的公路上滾滾而去。

這瘋狂的進程永無止息,你日日夜夜都能聽見無數(shù)急促的腳步聲——有的在奔跑,有的在步行,有的步履蹣跚、一瘸一拐,但全都急急忙忙。在這場瘋狂的賽跑中,個個爭先恐后,人人都竭盡全力,拼命狂奔,都想達到那永遠可望而不可即的成功地平線。

看看這蜂擁前進的人流吧……男男女女,老老少少,出身高貴的和身世卑微的,心地善良的和生性邪惡的,腰纏萬貫的和一貧如洗的,興高采烈的和愁容滿面的……個個急不可待,手忙腳亂,你爭我搶。強者將弱者搡到一邊;精明的偷偷超過愚蠢的;跑在后面的拽著前面人的胳膊;而跑在前面的踢開身后的人。湊近些看,看看這一閃而過的畫面吧。這里,一個氣喘吁吁的老人;那邊,一個逡巡怯懦的少女,被一個陰郁消瘦的主婦驅(qū)策著;這里,一個用功的學(xué)生在鉆研《入世之路》,他盯著書本,踉踉蹌蹌,卻沒注意別人早從他身邊跑過去了;看這邊,一個一臉煩躁的男子,身旁是衣著入時的女人輕輕推著他的胳膊肘;瞧啊,一個男孩兒懷戀地回頭遙望,望著那個他再也見不到的陽光燦爛的村莊;看這兒,一個寬肩膀男人步伐堅定從容;而那邊,一個面孔瘦長、彎腰屈背的家伙則邁著鬼鬼祟祟的步子,在路上躲躲閃閃地前行;看這兒,一個詭計多端的惡棍小心翼翼,從路左邊走到右邊,眼睛始終盯著地面,自以為在前進;再看啊,一個面容高貴的青年停了下來,他的目光從遙遠的目標落到腳下的污泥上,正躊躇不決。

此刻,我看見一位漂亮姑娘走過來了。每走一步,她秀麗的臉上就增加一道皺紋;現(xiàn)在走來的是一個滿臉愁容的男人;現(xiàn)在,一個滿懷希望的少年正在走來……

這群人真是五花八門!王子與貧兒、罪犯與圣徒、屠夫、面包師、做燭臺的、補鍋匠、裁縫、還有農(nóng)家孩子和水手……全都攪在一起。這是個頭戴假發(fā)、身穿長袍的律師;還有個戴著印度頭巾的猶太老裁縫;這是個穿著紅色軍裝的士兵;這是個殯儀館雇用的收尸人,頭戴飄著黑絲帶的帽子,手上是一副磨破的棉手套;這是一個老朽的學(xué)者,笨拙地摸索著他的手稿;還有一個渾身灑了香水的戲子,掛著惹眼的海豹皮;這里來了一個巧舌如簧的政客,叫賣著他的萬能法案;這里還有個走江湖賣便宜貨的商販,高舉著包醫(yī)百病的假藥;這是個面色紅潤的資本家,那兒有個體格健壯的工人;這兒是個科學(xué)家,還有個擦皮鞋的;這兒是個詩人,還有個收水費的;這兒是個內(nèi)閣部長,那兒是個芭蕾舞演員;這兒是個紅鼻子的酒店老板,大吹大擂他的各種好酒;那兒有個節(jié)制有度的演說家,每晚收費50鎊;這兒有個法官,那兒是個騙子;這兒是個牧師,那兒有個賭徒;這兒是個珠光寶氣的公爵夫人,面帶微笑,儀態(tài)萬方;那兒是個骨瘦如柴的客棧老板,對烹調(diào)煩得要死;這兒還有個搖頭晃腦,趾高氣揚的妓女,濃妝艷抹,衣著俗麗。

他們摩肩接踵,拼命趕路,他們尖叫著、咒罵著、祈禱著、歡笑著、歌唱著,并肩向前沖。他們的速度從不放慢,這場賽跑也從不停息。他們在路邊沒有歇腳,在清涼的泉水旁也不休息,在綠蔭下更沒有停頓。向前,向前,向前……在熾熱、擁擠的人群和塵土里前進……前進,否則,他們就會被別人踩倒,輸?shù)舾傎悺斑M,懷著忐忑的心思,邁著蹣跚的腳步前進……前進,直到心力衰竭,眼睛昏花,發(fā)出一聲垂死的呻吟,告訴后面的人們:他們可能要到另一個世界去了。

盡管這場賽跑的速度置人死地,路途又坎坷不平,但除了懶漢和傻子,誰能對它無動于衷?正如一個被耽擱的旅人,先是袖手旁觀集市上的歡宴,終于搶過酒杯,一飲而盡,然后跳進旋轉(zhuǎn)的人群。誰能夠冷眼旁觀這瘋狂的騷亂而不被吸引進去呢?例如,我就不行。我承認:對于路旁的涼亭、心滿意足的水煙和忘憂樹葉的比喻全不恰當。盡管它們聽上去非常富于哲理,但我擔(dān)心,哪怕涼亭外面發(fā)生一點兒有意思的事,恐怕我就不會安坐在涼亭里抽水煙了。我想我更像那個愛爾蘭人,看見一群人正往一塊兒湊,便吩咐自己的小女兒去打聽他們是否要打架……“因為,要是打架,爸爸也想去湊個熱鬧!

我喜歡這場慘烈的拼搏。我喜歡在一旁觀看。我很高興聽見人們參與這樣的拼搏……勇敢地、光明正大地為自己殺出一條路,也應(yīng)該當心被幸運或詭計絆倒。那搏斗激勵著撒克遜人的傳統(tǒng)斗志,猶如我們小學(xué)時代那個“與可怖的惡魔搏斗的騎士”的故事使我們心驚膽戰(zhàn)一樣。

參加生活的戰(zhàn)斗也像與惡魔搏斗。我們的19世紀也有巨人和龍,他們守護的金匣子,可不像故事書里那么容易得到。你看,阿爾杰農(nóng)朝祖先的大廳久久地望了最后一眼,抹去眼淚,毅然出發(fā)了……三年后他返回家鄉(xiāng)時已經(jīng)成了巨富。這些故事的作者們并沒有告訴我們“確切的經(jīng)過如何”,這實在叫人感到遺憾,因為那肯定非常刺激。

不過,當時一千個小說家里,沒有一個給我們講過他們主人公的真正經(jīng)歷。他們用十幾頁篇幅徘徊在茶會上,而只用“他變成了我們的商業(yè)巨頭”或者“他現(xiàn)在成了一位大藝術(shù)家,將世界踩在腳下”去總結(jié)一個人的一生。天哪,哪怕是吉爾伯特一首滑稽歌里的真實生活,也比人們寫出的一半傳記小說里多。他向我們講述那個在辦公室當勤雜工的男孩怎樣一步步升到“女王海軍統(tǒng)帥”的詳細經(jīng)過。他為我們解釋那位生意冷清的律師如何奮斗,成為了不起的優(yōu)秀法官,并且“準備由此擴大戰(zhàn)果,在婚姻上試試身手”。人們感興趣的不是豐功偉績,而是獲得成功的詳細經(jīng)過。

我們真正需要的,是一部揭示雄心勃勃者事業(yè)潛流的小說。他的奮斗,他的失敗,他的希望,他的失意和他的成功。那將是部極為成功的作品。我敢肯定,事實將會證明:追求命運女神的故事,會像追求有血有肉的女人的故事一樣有趣。不過,順帶說一句,這兩種故事讀起來會一模一樣,因為命運女神如同古人畫的那樣,與女人非常相似……雖然不像她們那樣蠻不講理,二三其德,也差不了多少……追求兩者的過程更是大同小異,有本·瓊生的詩為證:

你追求女人,她拒絕你;

你不理睬她,她倒追你。

這兩句詩把命運女神和一般女人都概括了。一個女人絕不會完全在意她的愛人,除非到了愛人已經(jīng)不在意她的時候。同樣,只有到了你對著命運女神的臉打個榧子,并轉(zhuǎn)身離開她時,她才肯對你露出笑臉。

但是,到了那個時候,你已經(jīng)不怎么在乎她是微笑還是蹙眉了。當她的笑還能使你戰(zhàn)栗、使你狂喜的時候,她為什么不笑呢?

好心人說,這樣的情況完全理所當然,它證明雄心是邪惡的。

一派胡言!好心人完全錯了(在我看來,他們一向都是錯的)。我倒想看看,沒有那些雄心勃勃的人,世界會成什么樣子?哎喲,它會像諾?损Q飩一樣松松垮垮。雄心勃勃的人猶如發(fā)酵劑,將世界做成渾然一體的面包。沒有雄心勃勃的人,世界就永遠不會前進。他們都是忙碌者。他們清晨早起,重重地敲門,大喊大叫,把火鏟和通條弄得乒乓作響,干出些通常被躺在屋中床上的人們視為不可能的事情。

真的,有雄心是個錯誤!這些人彎著脊背,額角掛著汗珠,開出平坦的道路,好讓一代代的人在路上前進。他們錯了!當其他人玩樂的時候,他們卻將造物主賦予他們的才能用于艱辛的勞作。他們錯了!

當然,他們也尋求報償。人類并不具備只關(guān)心他人利益的、神一般的無私品格。但是,為他們自己工作就是為我們大家工作。我們彼此密切相關(guān),誰都不能僅僅為自己工作。一個人為了自己敲擊的每一下,都有助于整個宇宙的成形。溪流奮力向前奔騰,推動了磨盤的轉(zhuǎn)動;珊瑚蟲營造自己的小巢,彼此增加了疆土;而雄心勃勃的人使自己受人贊頌,也給后人留下了不朽業(yè)績。亞歷山大和愷撒都是為了自己的目標而作戰(zhàn),但同時,他們也將文明的腰帶系在了半個地球上。史蒂芬孫為掙錢而制造了蒸汽機;莎士比亞之所以寫戲,則是為了讓莎士比亞太太和小莎士比亞們擁有一個舒適的家。

心滿意足、沒有雄心的人們自有他們的用處。他們形成一塊潔凈而有用的背景,以便畫上偉人的肖像。他們是雖不特別聰明卻畢恭畢敬的觀眾,旁觀著時代的風(fēng)云人物演出的戲劇。只要這些人保持沉默,我對他們就無話可說。不過,看在老天的份上,千萬別讓他們大搖大擺地走來走去。他們太愛那樣做了,而且還高聲宣布:他們才是全人類的真正典范。其實,他們光吃不干,是社會這個大蜂巢里的雄蜂,是街頭群氓,他們懶洋洋地混日子,對那些勞作者袖手旁觀。

但愿他們也不要自以為聰明絕頂,自以為見解深刻,并且把知足當做非常明智的良策!爸愠贰币苍S是對的,不過,一頭耶路撒冷小馬也很知足,其結(jié)果是知足的人也好,知足的馬也好,都是任人處置,任人擺布!暗美,你不必為他操心,”人們往往這么說,“他現(xiàn)在很知足,激勵對他沒什么好處。”這樣一來,你們這些知足者就無聲無息地走了過場,而那些不知足的人卻得到了自己的位置。

倘若你愚蠢得竟然會知足,千萬不要表現(xiàn)出來,而應(yīng)當和其他人一起大聲抱怨。倘若你只做了一點兒事情,你就應(yīng)該要求得到大量回報。因為你不這么做就一無所獲。這個世界上,必須采取與索賠法案里相同的原則:你準備接受1,那就提出10倍的要求;倘若你對得到100已經(jīng)滿足,那就以1000為起點開始要價;若一開口就提出100,你就僅僅能夠得到10。

讓·雅克·盧梭正是由于沒有遵循這個簡單的原則,才落到了那樣悲慘的境地。他將自己塵世的極樂境界固定在一個果園、一位和藹的女人以及一頭母牛上面,但他連那些都沒有得到。他的確得到過一個果園,不過那女人并不和藹,她把她媽媽帶在了身邊,何況也沒有母牛。反之,倘若盧梭一開始就拿定主意得到一大片鄉(xiāng)村地產(chǎn)、整整一屋子美女和一大群牲畜,他也許就會擁有自己的菜園和一頭活脫脫的牲口,甚至有可能碰巧擁有那種raraavis(拉丁文:稀世珍禽)……一位真正和藹的女人。

生活對于那些知足者是一樁多么沉悶可怕的事情啊!由他們支配的時間會何等沉重!他們用什么來占據(jù)自己的思想(假如他們還有一點的話)?對他們當中的大多數(shù),讀報抽煙似乎就是智力食糧了;對其中更有精力的人,還要加上吹吹笛子和議論街坊的事情。

他們從不知道期望的刺激,從不曾領(lǐng)略努力后成功的真正快樂,例如那些有目標、有希望、有打算的人脈搏的躁動。生活對于雄心勃勃的人是一場精彩絕倫的賭博……它需要他全部的機智、精力和勇氣。從長遠看,這場博弈勢在必得,必須眼快手穩(wěn),而且極有可能得出人們無法駕馭的結(jié)局,以其勝負難卜激起他的高度熱情。他在其中歡欣鼓舞,猶如強壯的游泳者在驚濤駭浪里,猶如運動員在角斗中,猶如士兵在戰(zhàn)場上。

倘若他被打敗,他贏得的是參與戰(zhàn)斗的殘酷歡樂;倘若他沒有跑過別人,至少他參加了賽跑。經(jīng)歷奮斗而失敗,也強似睡過一生。

因此,前進,前進,再前進吧。女士、先生們,前進!男孩、女孩們,前進!施展你們的技藝,試試你們的膽量,鼓起勇氣,振作精神,前進!演出永不收場,競賽總在進行。這是人生競技場上唯一的真正運動。受到貴族、牧師和高等人保護的紳士,備受尊敬而高尚無比的紳士,從紀元第一年起就生生不息的紳士們,前進!淑女們,紳士們,前進!投入這場競賽吧,人人都能從中獲得獎賞,人人都可以參加。有給成年人的金子,有給孩子的聲譽,有給少女的地位,有給蠢人的愉快。因此,前進吧,女士、先生們,前進!人人有獎,個個有份。贏家雖然很少,但對其余的人來說:對失敗者的獎勵,是奮斗時的狂喜。

每個人都渴望獲得幸福,但是在追求幸福的過程中,很多人錯失了唾手可得的快樂,還有很多人身在福中不知福。很多人窮盡一生心力追尋幸福,換來的卻只是蒼蒼白發(fā)和一聲聲欷歔,都是因為,他們不明白幸福的真諦。其實,幸福的起點,來源于追尋幸福的過程。


最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: