- 第1節(jié) 瞿蛻園與中華上編
-
瞿蛻園與中華上編
高克勤
上世紀七十年代末,我進復(fù)旦大學(xué)中文系求學(xué),開始有系統(tǒng)地閱讀文史著作,其中有上海古籍出版社出版的署名瞿蛻園選譯《古史選譯》、《左傳選譯》,瞿蛻園選注《漢魏六朝賦選》,瞿蛻園、朱金城校注《李白集校注》,及瞿所撰《歷代官制概述》、《歷代職官簡釋》(與清人黃本驥編《歷代職官表》合刊)。當(dāng)時資訊不發(fā)達,也無從查詢,因此不知瞿蛻園是何許人,但精通文史、著述繁富的瞿蛻園給我留下了深深的印象。此后,又讀到署名瞿兌之著的《中國駢文概論》、《人物風(fēng)俗制度叢談》等,署名瞿宣穎的《方志考稿》、《中國社會史料叢鈔》等,也不知瞿兌之、瞿宣穎和瞿蛻園是同一人。及至1986年,我進上海古籍出版社工作,聽當(dāng)時還在社里工作的特約編輯周劭和前輩金性堯等談起瞿蛻園的往事,才得知瞿蛻園是上海古籍出版社的前身中華書局上海編輯所(簡稱“中華上編”)的特約編輯,瞿兌之、瞿宣穎和瞿蛻園是同一人。此后,我由于工作關(guān)系,接觸到瞿蛻園的書稿檔案,又與瞿蛻園的哲嗣瞿強立先生有來往,對瞿蛻園先生晚年在中華上編及身后事有所了解。因撰此小文,以紀念這位文史大家和前輩。 關(guān)于瞿蛻園的生平事跡及其著述,已有多篇文章述及,網(wǎng)上檢索也有不少,其中以張喆近刊《蛻園往事都成蛻——一代文史大家瞿兌之的人生際遇》(《人物》2010年第7期)一文最為詳核。概括言之,瞿兌之(1894-1973),名宣穎,字兌之,以字行,號銖庵,自稱銖庵居士,晚號蛻園,湖南長沙人。現(xiàn)代文史大家、書畫家。他出身世家,家學(xué)淵源。其父瞿鴻禨(1850-1918)為清季軍機大臣、外務(wù)部尚書,有詩文集、《漢書箋識》等行世。其岳母為曾國藩之女曾紀芬。他早從近代著名文學(xué)家王闿運學(xué),后入北京譯學(xué)館主修英語,同時學(xué)習(xí)法文、德文、俄文等多國語言,又先后在上海圣約翰大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)接受現(xiàn)代新式教育,打下了深厚的國學(xué)底子和西學(xué)基礎(chǔ)。他曾長期從政,閱歷豐富,出任過北洋政府國務(wù)院秘書、國史編纂處處長等職?箲(zhàn)時期,他滯留北京,出任偽北京大學(xué)代理總監(jiān)督、偽華北政務(wù)委員會秘書廳廳長、華北編譯館館長等職,其時改名為瞿益鍇,這成為他一生的污點和后來獲罪的原由之一?箲(zhàn)后,他取號蛻園,意在悔過,要如蟬蛻般告別舊我。他又曾以教授身份在南開大學(xué)、燕京大學(xué)、輔仁大學(xué)等名校執(zhí)教。1949年后,寓居滬上,以著述為業(yè)。后被中華上編聘為特約編輯,據(jù)說此工作為時任國務(wù)院科學(xué)規(guī)劃委員會古籍整理出版規(guī)劃小組組長的齊燕銘所介紹安排。金性堯《人世幾回傷往事》一文載:“齊燕銘先生在世時,對上海的兩位學(xué)者很關(guān)心,一是譚正璧先生,一就是瞿先生。不久,他們兩位被上編聘為特約編輯,而對瞿先生尤為倚重,例如李白集的校注!保ā渡炷_錄》,遼寧教育出版社,1995年)此后,瞿先生每月靠中華上編的百元報酬以及為香港文匯報零星供稿的稿費度日,按當(dāng)時的生活水準還是不錯的。瞿蛻園的晚年生活,網(wǎng)上所載俞汝捷《花朝長憶蛻園師》和《再憶蛻園師》(《藝壇》第四卷,上海書店出版社2006年版)等文有詳細介紹,此不贅。 成為中華上編的特約編輯,使瞿蛻園晚年有機會成為中國古典文學(xué)典籍尤其是唐代文學(xué)典籍整理研究的大家。在此之前,他雖已著作等身,但鮮有古籍整理方面的鴻篇巨制。中華上編當(dāng)時把古典文學(xué)典籍整理作為重點,尤其注重新校新注。中華上編的領(lǐng)導(dǎo)知道瞿先生博通經(jīng)史,對兩《唐書》、《資治通鑒》以及歷代職官深有研究,因此讓他承擔(dān)李白集和劉禹錫集兩書的校注工作。他的《李白集校注》是在前人整理的基礎(chǔ)上續(xù)加考訂,糾謬訂正不少。而他的《劉禹錫集箋證》則一無依傍,發(fā)明甚夥。其中箋證一項,把劉禹錫的所有詩文作了考訂,著眼時代背景,闡述本事、題旨;“全稿注釋精要不繁,尤深于名物典章的詮解與史實人事的考訂。間參評語,則發(fā)微探隱,于唐代詩史多精到之見”(《劉禹錫集箋證》出版說明)。他在中華上編期間,除了撰寫《歷代官制概述》、《歷代職官簡釋》并為《辭!沸抻喐遄珜懧毠俨糠值戎,主要任務(wù)就是做這兩部書的校注工作。從上世紀五十年代末開始從事《劉禹錫集箋證》,到1965年,《劉禹錫集箋證》已完成全稿和《劉禹錫集傳》、《劉禹錫集交友錄》等四個附錄,李俊民、陳向平等中華上編的領(lǐng)導(dǎo)和責(zé)任編輯朱金城看了原稿并寫有意見;《李白集校注》此時已付型。然而,不久“文革”興起,兩書的出版工作中斷,而其問世則遲至一二十年之后! ≡谥腥A上編,瞿蛻園還承擔(dān)了指導(dǎo)部分中青年編輯業(yè)務(wù)的工作。朱金城就是受到他沾溉最多的一位。朱金城曾回憶道:“在瞿蛻園師的指導(dǎo)下,開始著手箋校白居易的全部作品,并于一九六五年完成初稿。十年動亂中,手稿、書籍全被劫走,粉碎‘四人幫’后幸慶珠還?上憟@師與我同時完成的《劉禹錫集箋校》一稿被弄丟了好多卷,他本人也在一九七三年被迫害含冤去世,只留下脫稿時贈我的八首七絕中的一聯(lián)斷句:‘四海聲名白與劉,居然分席站千秋。’”(《白居易研究·自序》,陜西人民出版社,1987年) 成為中華上編的特約編輯,也使瞿蛻園在“文革”中受到牽連,不幸淪入深淵。他的按月津貼,“文革”一開始便無形中取消,直到他去世都沒有恢復(fù)。香港文匯報的稿費匯款也常被扣住,他的生活頓形拮據(jù)。1968年他七十五虛歲時曾作詩慨嘆:“百年已過四分三,世事何曾得稍諳。自顧皮囊真可擲, 即無廩祿亦懷慚。”哪知生活拮據(jù)還是小事,不久他就被卷進了中華上編的“六人反革命集團案”,遭到牢獄之災(zāi)以致含冤而終。錢伯城《十年噩夢今似醒》、《“文革”的一幕》(載氏著《觀景樓雜著》,遼寧教育出版社,1998年)等文記述了上海出版界的這件大冤案。 這件事情的起因還得追溯至“文革”前。當(dāng)時上海全市各機關(guān)規(guī)定星期四是義務(wù)勞動日。中華上編組織編輯去蘇州河邊舊書倉庫整理舊書。有幾個編輯一面理書,一面閑談,閑談中難免說到江青的內(nèi)容。誰知這些話就種下了禍根。瞿蛻園是特約編輯,不需要參加中華上編的活動,當(dāng)時并不在場,后來卻也因此事受到牽連,乃至被迫害致死! 1966年“文革”開始后,中華上編的造反派猜測某幾個中老年編輯平時閑談中可能會有涉及“中央首長”特別是關(guān)于江青的閑話,于是采用 “各個擊破”的手法逼供。在恐嚇下,有的人只得從實寫下所謂“罪狀”:自己對某人講過,或是某人同自己講過,諸如江青原名藍蘋、拍過電影、同唐納結(jié)過婚等等。就是這樣一些今天看來普通之極的“言論”,造反派如獲至寶,公安局也據(jù)此定為“現(xiàn)行反革命罪行”,一共定了六個人的罪,將其中兩人逮捕判刑(一個十年,一個七年);一人戴反革命分子帽子,管制三年;三人戴反革命分子帽子,在原單位監(jiān)督勞動。這六個人中,就有瞿蛻園。因為有人為自保,交代他說的江青的事情聞之于瞿蛻園。這下,瞿蛻園就被牽連進案了。他因有歷史罪行問題,又有所謂“現(xiàn)行反革命罪行”,由中國人民解放軍上海市公檢法軍事管制委員會于1968年11月20日以(68)滬軍審(預(yù)刑)字第114號判決有期徒刑十年,在六人中被判得最重。他后因病保外就醫(yī),未滿刑期就去世了! 瞿蛻園卒后三年,“四人幫”被粉碎,百廢俱興,一大批冤假錯案得到平反。瞿蛻園之子瞿強立也開始了為父親申訴的歷程。1978年11月1日,上海市高級人民法院以(78)滬高刑申字第298號判決撤銷(68)滬軍審(預(yù)刑)字第114號的原判,“對瞿蛻園的歷史罪行問題維持原決定;對現(xiàn)行反革命問題,應(yīng)予推倒,予以平反在案”。瞿強立對此改判仍不服,再次申訴。上海市高級人民法院于1983年5月17日發(fā)布了《上海市高級人民法院刑事判決書》(78)滬高刑再復(fù)字第298號,認為: 現(xiàn)經(jīng)檢查發(fā)現(xiàn),本案改判判決敘述事實部分仍有不妥之處,判決主文亦欠明確,決定再審! ”驹阂婪ńM成合議庭再審查明:瞿蛻園解放前的歷史罪行問題,已于一九五五年由公安部門作了“不予追究刑事責(zé)任”的決定,不應(yīng)再予論究。本院改判判決敘述事實部分仍認定瞿散布少數(shù)錯誤言論一節(jié)不妥,應(yīng)予糾正。至于瞿蛻園自一九六一年以來的言論,不構(gòu)成犯罪。本院(78)滬高刑申字第298號判決撤銷原判,予以平反是正確的,但判決主文未明確宣告無罪,亦應(yīng)予以糾正。據(jù)此,特判決如下: 一、撤銷本院(78)滬高刑申字第298號和中國人民解放軍上海市公檢法軍事管制委員會(68)滬軍審(預(yù)刑)字第114號判決; 二、對瞿蛻園宣告無罪。 與此同時,1978年獨立建制的上海古籍出版社也把重版中華上編的優(yōu)秀圖書和清理積稿的工作作為當(dāng)務(wù)之急,瞿蛻園的兩部大作《李白集校注》和《劉禹錫集箋證》也列入了出版計劃! 独畎准Wⅰ1979年重新發(fā)稿時曾署名“袁客”!霸碑(dāng)然指的是瞿蛻園;“客”指朱金城,朱金城字蘭客。上海古籍出版社請《李白集校注》“文革”前的原責(zé)任編輯朱金城重讀校樣,他在重讀校樣時發(fā)現(xiàn)不少標點錯誤,有的可挖改紙型,需要增補的部分和少量無法挖紙型的改動則以“校補記”的方式補排。朱金城撰寫的《后記》中說:“本書是瞿蛻園師和我兩人共同編撰,付型于一九六五年,當(dāng)時未及印行。蛻園師已于一九七三年去世,現(xiàn)略加修訂,附《校補記》于后,并請王運熙同志撰寫前言!比珪惨话俣嗳f字。1980年3月,經(jīng)朱金城要求,上海古籍出版社總編室同意,《李白集校注》仍署名瞿蛻園、朱金城。1980年12月,《李白集校注》第一版第一次印刷。上海古籍出版社認為《李白集校注》是瞿蛻園被聘為中華上編特約編輯時的任務(wù),當(dāng)時他每月領(lǐng)取定額報酬,且遇有生活費不敷時又以《李白集校注》之名預(yù)支過稿費,當(dāng)時約定《李白集校注》出版后不再支付稿費;朱金城為原責(zé)任編輯,系職務(wù)作品,所以也不給稿費。《李白集校注》體現(xiàn)了李白集整理和研究的最新成果,在出版后的近二十年間沒有超過其成就的新校注出現(xiàn),深受讀者歡迎。因此,1997年,我在主持上海古籍出版社古典文學(xué)編輯室工作的時候,就著手重版《李白集校注》。按照已頒布的“著作權(quán)法”,即使是職務(wù)作品,到期后也必須給著作權(quán)人報酬;著作權(quán)人一般以著作封面及版權(quán)頁上的署名為準!独畎准Wⅰ烦醢嬉延馐嗄辏页醢鏁r未有合同,未付稿費,必須重新簽訂合同,確定著作權(quán)人的稿酬分配比例。為此,我分別找了瞿蛻園的哲嗣瞿強立先生和已經(jīng)退休的朱金城先生,了解《李白集校注》的編撰出版經(jīng)過,并承瞿強立先生見示法院宣告瞿蛻園無罪的判決書。通過與瞿強立和朱金城先生的多次協(xié)商,確定了稿酬分配比例,終于完成了合同的簽訂,使《李白集校注》1998年2月得到第二次印刷,至今仍是最有價值的李白集讀本之一。 《劉禹錫集箋證》原稿于1966年交到中華上編,因“文革”開始未能進行審稿工作。其后,在所謂“評法批儒”運動中,劉禹錫被視作“法家”,《劉禹錫集箋證》原稿由當(dāng)時的上海人民出版社“法家著作組”拿到“南市區(qū)工會”作為資料利用,在此基礎(chǔ)上,1975年上海人民出版社出版了《劉禹錫集》白文本!拔母铩焙蟀l(fā)還時,發(fā)現(xiàn)少了六卷原稿。幸好在發(fā)還瞿家的抄家物資中,尚有《劉禹錫集箋證》的一些底稿及校記的原始資料。在瞿強立的建議下,上海古籍出版社遂請曹中孚先生任責(zé)任編輯并從事整理工作。曹中孚先生是1958年進入中華上編的資深編輯,對唐宋文學(xué)有深入的研究,有杜牧研究的著作和《宋詩精華錄》校注本(巴蜀書社1992年版)行世,與瞿蛻園也相識。曹中孚從瞿蛻園的草稿中鉤取散佚,補苴塞漏,得成全帙。為保持原稿面貌,內(nèi)容方面不作改動,只作技術(shù)性的加工。曹中孚的整理得到了瞿強立的同意!秳⒂礤a集箋證》全書凡一百余萬字。該書于1989年12月出版,獲全國古籍圖書一等獎。 《李白集校注》和《劉禹錫集箋證》兩部大書,是瞿蛻園先生在中華上編期間對學(xué)術(shù)事業(yè)的最大貢獻。上海古籍出版社出版這兩部大書,也是對瞿蛻園先生最好的紀念。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-