人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

用戶名:
密碼:
第2節(jié) 忠誠的加利亞

說實在的,加利亞[1]對葉賽寧來講算什么人呢?文學秘書、家政女工、保姆。據(jù)葉賽寧的妹妹舒拉[2]講,有一次葉賽寧甚至介紹說加利亞是他的妻子。不過,自始至終他們都沒有打算登記結(jié)婚,無論是認識鄧肯之前,還是長期的國外旅行之后,葉賽寧離開夫人鄧肯、在加利亞家里住的那段時間。這段時間之后,葉賽寧娶了索菲亞·托爾斯塔婭[3]。

葉賽寧住在布留索夫胡同,在大劇院工作人員住的那所房子對面的一個院子里,住的是一套不太大的兩居室的房子。房子是加利亞·別尼斯拉夫斯卡婭的,她不久之后在葉賽寧墓前開槍自殺了。伊萬諾夫·弗謝沃洛德[4]證實這些消息說:“他起床早,九點整就起來了。起來時,桌子上給他擺好了茶炊和他特別喜歡的白面包!

“吃我比較文明,可喝起來卻沒完沒了!

“喝過了我們梁贊的茶之后,現(xiàn)在你來嘗嘗高加索的茶。”說著他從桌子下面拿出一個裝著紅酒的瓶子。

加利亞第一次見到葉賽寧時,他正在朗誦自己的詩歌,她一見鐘情:對葉賽寧本人,還有他的詩歌……后來,他們在尼奇茨卡婭大街上的一個書亭邊不期而遇,當時加利亞和一位女性朋友一起去的那里。你一句我一句的,他們就認識了。

……從那天起,在“斯托伊洛·比加斯”,我的臉總是紅得像罌粟花。

加利亞在自己的著作《回憶葉賽寧》中講道:

那時是冬天,人們都要凍僵了,我卻熱得只想扇扇子。一個美麗的童話就從這天晚上開始了。這個故事一直持續(xù)到1925年6月。盡管有那么多我們不能承受的焦慮不安,盡管有那么多傷痛—這仍然是一個美麗的童話。無論如何,這是不僅在如此短暫的一生中可能遇不到,而且在十分漫長而特別成功的一生中也可能遇不到的事情。

從那時起,開始了一連串令人無比開心的見面,有時在書店,有時在晚會上,有時在“斯托伊洛”。一次又一次的見面—我以此為生。他的詩和他的人一樣吸引著我。因此,每個晚上都是雙重的喜悅:既有他的詩,又有他的人。

下面的文字仍然出自《回憶葉賽寧》:

……謝爾蓋·亞歷山德羅維奇搬到我這里來(這事發(fā)生在伊莎多拉去高加索和克里米亞巡演之后)時,把裝有手稿和照片的箱子的鑰匙都給了我,因為他自己總是弄丟鑰匙、把手稿和照片分送給別人,那些沒送掉的,他就留在身邊自己拖著。他也會發(fā)現(xiàn)東西丟了,嘟囔幾句,罵幾句,但卻不會珍惜、保存和把東西要回來。

加利亞仇恨鄧肯,因為心愛的人離開她去找又一個她認為不適合他的女人而特別焦急。葉賽寧不斷地和她的女性朋友發(fā)生羅曼史,她們也都和她一樣盲目崇拜他。后來,突然出現(xiàn)了一位盛氣凌人、作風非常輕浮的夫人安娜·阿博拉莫夫娜·別爾津[5]。而經(jīng)過與加利亞多年的親近關(guān)系和彼此信任的友誼之后,葉賽寧突然又出人意料地娶了索菲亞·托爾斯塔婭為妻,女秘書加利亞憤恨到了極點。

下面的內(nèi)容出自加利亞的日記:

他貪圖托爾斯泰的名聲—所有人都為他感到可惜,都鄙視他,不喜歡他,可他還是結(jié)婚了……甚至她自己也說,如果她不是托爾斯塔婭,任何人也不會注意到她……謝爾蓋說他心疼她。但是,為什么心疼呢?只是因為她的姓氏。他沒有心疼我,沒有心疼沃爾平[6]、麗塔[7]和其他那些我不認識的女人……因為姓氏和房產(chǎn)而與一個他生理上感到厭惡的女人睡覺—這是很嚴重的事情。這樣的事我永遠也不可能去做……

加利亞選擇白天的時間來結(jié)束自己的生命。不過,冬日的墓地里人很少,未必會有人打擾到她。她低著頭,在心愛的人的墓前站了很長時間,她親手把一束鮮花放在墳前。她內(nèi)心焦慮,一支接一支地吸煙。她知道,她將要做的事是深思熟慮的,但是她不能確信自己在最后關(guān)頭會不會后悔。人們都說,死到臨頭時,人總會拼命求生。

加利亞隨身帶上了證件:沒必要麻煩警察辨認尸體。她撕開一盒“莫扎伊奇”牌香煙,在煙盒上草草寫下了幾句遺言。

“我是在這里自殺而死的,盡管我知道我死后會有更多的人責罵葉賽寧……但這對我和他來講都將是無所謂的了。這座墳?zāi)估镉形易钫滟F的東西……”稍加思索之后,她又加上了日期,“1926年12月3日”。

寫上日期之后,加利亞掏出一支左輪手槍和一把芬蘭刀。又補充道:“如果開槍之后芬蘭刀插進墳?zāi)估,那就意味著那時我還沒有后悔。如果后悔,我就把它拋得遠遠的!

把留言條放進大衣口袋,加利亞用手槍對準自己的胸口,深吸了一口氣,扣動了扳機。槍沒有響。雙手在顫抖,熱,難以忍受的憋悶,內(nèi)心有一個聲音在拼命地讓她相信,剛才發(fā)生的事情是天意。但是,加利亞只是從口袋里掏出紙片,加上一句:“第一次沒響!彼俅螌⑹謽寣市乜凇是沒響!第三次、第四次、第五次都沒響!第六次,她聽到了槍聲,但那時她已經(jīng)不可能把芬蘭刀拋出去,也不可能把它插向墳頭了。

奄奄一息的加利亞是被守墓人發(fā)現(xiàn)的,也是他叫的急救車,但是一切都徒勞無益,加利亞一直沒有恢復(fù)知覺,在去醫(yī)院的途中就離開了這個世界。

12月7日,人們把加利亞葬在了葉賽寧墓的后面。很長時間,墓碑上只有一行黑色的題詞“忠誠的加利亞”。后來,人們更換了墓碑,在上面寫上了:“別尼斯拉夫斯卡婭—加林娜·阿爾圖羅夫娜(1897—1926)”的字樣。

決定追隨自己的偶像而去之后,加利亞給葉賽寧寫了第一首、也是最后一首情詩:

我的光明天使,我要隨你而去,

去向那荒涼的天穹。

畫像上的你栩栩如生,

可你的墳頭是厚厚的白雪。

我再沒有什么可以憐惜,

因為在安格列杰爾賓館的門檻上,

我的靈魂只能腐朽,

我的信仰也已永久死亡。

裝上子彈的納甘式轉(zhuǎn)輪手槍發(fā)著光,

我看得見你,我的愛人。

頸上的繩子,像束縛俘虜?shù)睦K索,

嘴唇上覆蓋著冷冷的冰霜。

空彈的死亡之聲,

我一次又一次瞄準自己的心臟。

濕漉漉的雙手不再顫抖,

你墳?zāi)股戏降臓T火即將熄滅。

最后一次射擊,死寂,

死亡張開它的網(wǎng)罩。

月亮送我上路,

冷風會為我做安魂祈禱……

鄧肯是否知道忠誠的加利亞死亡的故事,不得而知。她怎樣看待葉賽寧死去一年之后發(fā)生在他墓前的這一犧牲?倘若她事先知道自己會在詩人離去兩年之后悲慘地死去,她會說些什么?的確,他們的相遇是命中注定的,F(xiàn)在,讓我們來直接講述一下他們的相遇。  

[1] 加林娜·別尼斯拉夫斯卡婭(Галина Бениславская,1897—1926),俄國記者、文學工作者、葉賽寧的朋友與文學秘書,《回憶葉賽寧》(Воспоминанияо Есенине)的作者,加利亞是她的愛稱。

[2] 葉賽寧娜·亞歷山德拉·亞歷山德羅夫娜(Есенина Александра Александровна,1911—1981),葬在離謝爾蓋·葉賽寧不遠的地方。

[3] 舒拉(Шура),指索菲亞·安德烈耶夫娜·托爾斯塔婭—葉賽寧娜(Софья Андреевна Толстая—Есенина,1900—1957),列夫·托爾斯泰的孫女,謝爾蓋·葉賽寧的最后一任妻子,莫斯科國立托爾斯泰博物館館長。

[4] 伊萬諾夫·弗謝沃洛德·維亞切斯拉沃維奇(Иванов Всеволод Вячеславович,1895—1963),俄國作家、戲劇家,生于鄉(xiāng)村教師家庭,很早就離家工作,浪游過很多地方。

[5] 安娜·阿博拉莫夫娜·別爾津【Анна Абрамовна Берзинь(結(jié)婚前姓Фаламеева,即法拉梅耶娃),1897—1961】,俄國記者、出版工作者。

[6] 娜杰日達·達維多夫娜·沃爾平(Надежда Давидовна Вольпин,1900—1998),俄羅斯翻譯家,也是意象派詩人及回憶錄作家,詩人謝爾蓋·葉賽寧的同居妻子。與葉賽寧關(guān)系親密,于詩人死亡的前一年為之生下兒子亞歷山大(Александр)。

[7] 利夫希茨—瑪加麗塔·伊薩克夫娜【Лившиц(夫姓伯恩斯坦,即Бернштейн)—Маргарита Исаковна,1903—1978】,葉賽寧親近的女性友人,他們1920年3月相識于哈爾科夫,其后多年一直保持親密的關(guān)系。

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: