- 第1節(jié) 1901[法國(guó)]蘇利•普呂多姆(1839—1907)授獎(jiǎng)詞
-
普呂多姆由于他的詩(shī)作是“高尚的理想、完美的藝術(shù)以及罕有的偉大心靈與智慧的結(jié)晶”而獲獎(jiǎng)。
授獎(jiǎng)詞
瑞典學(xué)院常務(wù)秘書(shū)C.D.維爾森陛下、閣下、女士們、先生們:
當(dāng)阿爾弗雷德•諾貝爾決定捐贈(zèng)巨款(這理所當(dāng)然引起了巨大的轟動(dòng))時(shí),他畢生所從事的工作性質(zhì)本身使他首先優(yōu)待自然研究,獎(jiǎng)勵(lì)某些科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的發(fā)明創(chuàng)造。同樣,他國(guó)際性的愿望使他成了愛(ài)好和平與博愛(ài)的人民的朋友。但是,在遺囑規(guī)定中,他也給了文學(xué)一個(gè)位置,雖然他把文學(xué)安排在他感到最誘人的科學(xué)之后。文學(xué)感謝他,因?yàn)槟切┰谖膶W(xué)領(lǐng)域耕耘的人也成了他關(guān)心的對(duì)象,如果說(shuō)文學(xué)最后才進(jìn)入瑞典頒獎(jiǎng)小組,難道不是由于這如此正確的想法:文明這朵崇高的鮮花,也許是最美的,盡管也是最嬌嫩的,只能開(kāi)放在現(xiàn)實(shí)這塊堅(jiān)實(shí)的土地上?
無(wú)論如何,在這現(xiàn)代的百花詩(shī)賽中,獲獎(jiǎng)?wù)邔⒌玫皆谖镔|(zhì)價(jià)值上超過(guò)古代黃金桂冠的獎(jiǎng)賞。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒發(fā)遇到了一些性質(zhì)十分特殊的困難。“文學(xué)”這個(gè)概念的范圍很廣,諾貝爾基金會(huì)的章程正確地規(guī)定,參賽不僅應(yīng)包括純文學(xué),還應(yīng)包括那些在形式和內(nèi)容上都具有文學(xué)價(jià)值的作品?蛇@樣一來(lái),范圍擴(kuò)大了,困難不斷增加。如果說(shuō)決定該獎(jiǎng)是否——假設(shè)被提名的作者旗鼓相當(dāng)——應(yīng)頒發(fā)給抒情詩(shī)人、史詩(shī)詩(shī)人或戲劇詩(shī)人已顯得困難重重的話,要是這種比較在杰出的歷史學(xué)家、大哲學(xué)家或天才詩(shī)人之間進(jìn)行,那么工作會(huì)更加復(fù)雜。量值是無(wú)公度的,正如數(shù)學(xué)家所說(shuō)。然而,想到這個(gè)獎(jiǎng)是每年頒發(fā)一次,不止一個(gè)該獲獎(jiǎng)而又不得不讓給另一個(gè)同樣偉大的同行的作家下一年可以獲得他應(yīng)得到的獎(jiǎng)賞,人們心中又略覺(jué)安慰。
瑞典文學(xué)院收到了許多有關(guān)文學(xué)獎(jiǎng)的優(yōu)秀建議,并對(duì)這些建議進(jìn)行了最為認(rèn)真的研究,在具有國(guó)際聲譽(yù)、文學(xué)價(jià)值幾乎相當(dāng)?shù)母鱾(gè)名字的選擇中,它停在了一個(gè)從各方面來(lái)看都覺(jué)得這回該被選中的名字上。它把首屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給了法蘭西學(xué)士院的詩(shī)人和思想家——蘇利•普呂多姆。
蘇利•普呂多姆生于1839年3月16日。1865年,在《詩(shī)歌集》中他一下子就顯露出自己非凡的才華;繼這本集子之后,他又寫(xiě)了許多別的詩(shī)篇、哲學(xué)或美學(xué)著作。如果說(shuō)其他詩(shī)人的想象主要在外界打轉(zhuǎn),反映我們周?chē)纳詈褪澜,蘇利•普呂多姆則具有一種更傾向于內(nèi)心的特點(diǎn),既敏感又微妙。他的詩(shī)很少出于自身的考慮去追求外在的形象和情景,而是把注意力主要放在這些外在因素如何能夠作為詩(shī)沉思的鏡子這一點(diǎn)上。他那世界上沒(méi)有任何東西能夠消滅的精神之愛(ài)、懷疑和不安就是他形式完美、用詞簡(jiǎn)潔、富有雕塑美的作品常見(jiàn)的主題。他的詩(shī)沒(méi)有斑斕的色彩,如果說(shuō)它旋律優(yōu)美,那只是個(gè)例外;它的造型美在形式適合于表達(dá)情感和思想的創(chuàng)作中表現(xiàn)得更充分。他高貴、深思、偏于憂(yōu)愁的靈魂在這溫柔但又不陷入多愁善感的詩(shī)中懺悔,這痛苦的分析喚起了讀者一種憂(yōu)郁的同情。由于他迷人優(yōu)美的詩(shī)句和嫻熟的技巧,蘇利•普呂多姆成了當(dāng)代最偉大的詩(shī)人之一,他這樣的詩(shī)是價(jià)值永恒的瑰寶。特別引起瑞典文學(xué)院注意的,并不是他的訓(xùn)諭詩(shī)和抽象詩(shī),而是他那些極少鋪陳、感情豐富、思想深刻的抒情作品,這些作品憑它們的高貴和神圣,以其精細(xì)的思考和豐富的心靈極為罕見(jiàn)的結(jié)合而發(fā)散出迷人的魅力。
最后,還應(yīng)該再?gòu)?qiáng)調(diào)一點(diǎn)。蘇利•普呂多姆的作品反映了一個(gè)追尋者和觀察者的靈魂,他在已逝的歲月里沒(méi)有停止尋求,他覺(jué)得要認(rèn)識(shí)另一個(gè)世界是不可能的,所以他在精神領(lǐng)域,在意識(shí)的聲音中,在責(zé)任崇高而不可否認(rèn)的要求中,證明了人類(lèi)歸宿的非凡。在這一點(diǎn)上,蘇利•普呂多姆比大多數(shù)人更好地體現(xiàn)了立囑人曾稱(chēng)之為文學(xué)中的理想主義的東西;因此,文學(xué)院相信,當(dāng)它第一次必須頒發(fā)這個(gè)獎(jiǎng)時(shí),在眾多著名的文學(xué)家的名字當(dāng)中選擇了蘇利•普呂多姆,是符合遺囑的精神的。
由于得獎(jiǎng)?wù)咭研冀邮苓@份榮譽(yù),而今天又因病不能來(lái)到我們當(dāng)中,我榮幸地請(qǐng)法國(guó)的公使先生接受這份獎(jiǎng)金,并以瑞典文學(xué)院的名義轉(zhuǎn)交給他。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-