人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

用戶名:
密碼:
當前位置:圖書頻道 > 綜合其他 > 諾貝爾文學(xué)獎授獎詞和獲獎演說(1901-2012) > 第 4 章 諾貝爾文學(xué)獎授獎詞和獲獎演說第三部分
第3節(jié) 1910 [德國]保爾•海澤(1830—1914)授獎詞

  “為了表揚這位抒情詩人、戲劇家,以及舉世聞名的中短篇小說家在他漫長而多產(chǎn)的創(chuàng)作生涯中所達到的充滿理想主義精神的藝術(shù)勝境”,授予保爾•海澤諾貝爾文學(xué)獎。
  
  授獎詞
  
  瑞典學(xué)院常務(wù)秘書C.D.維爾森幾個國家的許多著名作家被提名為本年度諾貝爾文學(xué)獎候選人。瑞典學(xué)院已經(jīng)選定一位由60多位德國藝術(shù)家、文學(xué)家和哲學(xué)家一致提名的作家。他的名字叫保爾•海澤。這個名字喚起我們青年期和成年期的回憶;我們?nèi)匀挥浀盟淖髌,尤其是他的中篇小說所給予我們的藝術(shù)享受。現(xiàn)在,他是一位老人,但依舊生氣勃勃。如果評獎委員會的職責是表彰最有意義的文學(xué)作品,那就不能忽略這個人物。除了真正的價值,評獎委員會不受年齡或其他任何考慮的左右。
  
  保爾•海澤1830年生于柏林。他的父親是語言學(xué)家卡爾•威廉•海澤,一位溫和而堅毅的學(xué)者。海澤或許是從他的猶太母親朱麗•莎琳那里繼承了熱烈活潑的性格。海澤在許多方面是大自然的寵兒,幸運地在一個無憂無慮的家庭中長大。他在柏林學(xué)習了一段時間,然后在波恩大學(xué)跟隨弗里德里希•迪茲學(xué)習拉丁語言學(xué)。1852年在柏林取得博士學(xué)位。隨后,海澤獲得一份獎學(xué)金,使他能旅游意大利,得以通曉意大利藝術(shù)和文學(xué)。很快,他與一位藝術(shù)史家的女兒瑪格麗特•庫格勒訂婚;他是由他的贊助人——詩人,斉翣•蓋貝爾引進她家的。他不知道上哪兒謀求職位,蓋貝爾不止一次幫助他,解除他的一切物質(zhì)憂慮。根據(jù)蓋貝爾的推薦,馬克西米連二世提供他一個在慕尼黑掛名的教授職位。他的唯一義務(wù)是參加國王的文學(xué)晚會。1854年5月15日,他與瑪格麗特結(jié)婚。這對幸福的年輕人定居在慕尼黑;此后海澤一直生活在那里,除了偶爾僑居他所心愛的意大利。因為這里不是細述海澤生平的場合,此后的情況只需提一下就夠了:在瑪格麗特死后幾年,他再次結(jié)婚,這一次是可愛的安娜•舒伯特。


  
  1855至1862年,海澤寫了他的頭四卷中篇小說,變成這一體裁的大師。在海澤眾多的中篇小說中,我們這里舉出《拉羅比亞特》(1853);富有威尼斯色彩的《安德雷亞•德爾棻》(1859);感受深刻的《奈利納》(1875),取自萊奧帕爾迪生平的一段插曲;倫理深刻的《母親的畫像》(1859)以及描寫奇異的抒情詩人的《馬利昂》(1855)。海澤的中篇小說遵守嚴格的寫作規(guī)則,但不損害故事的魅力和自由。他發(fā)展他自己的中篇小說理論。他寫道:“一部有文學(xué)價值的中篇小說,應(yīng)該表現(xiàn)一種重大的人類命運。它不應(yīng)該是日,嵤,而應(yīng)該向我們揭示人性的新側(cè)面。有限的故事容量要求嚴格的集中。”
  
  人們說得很對,海澤是現(xiàn)代心理中篇小說的創(chuàng)造者。他的中篇小說很少有傾向性,這可能是為什么我們較之他的長篇小說《世界的孩子們》(1872)和《樂園》(1875),更喜歡他的中篇小說的歌德式的客觀性。這兩部長篇小說處理道德問題,前者寫道德擺脫狹隘教條的束縛,后者寫藝術(shù)對抗嚴格的清教主義。這兩部作品無疑表明了作者的人道主義。在《樂園》中,還有對于慕尼黑藝術(shù)家世界的生動描繪。在《逆流》(1904)中,海澤轉(zhuǎn)而反對決斗的習俗,勇敢地向根深蒂固的偏見挑戰(zhàn)。在去年發(fā)表的《維納斯的誕生》(1909)中,顯然有一種奇妙的青春活力;他在這部作品中,一如既往地著重發(fā)展他的終生的美學(xué)信仰,一方面捍衛(wèi)藝術(shù)的自由,反對片面的苦行主義,另一方面批駁模擬低級、普通和愚昧生活的自然主義技巧。
  
  然而,海澤不僅是長篇和中篇小說作家,他也是當代德國最重要的抒情詩人。他寫有一些可愛的詩體中篇小說,其中采用三行詩節(jié)押韻法的《蠑螈》(1879)特別令人難忘。雖然戲劇不是他的天然媒介,但他也寫了一些出色的劇本。我們從五十多部劇本中舉出兩部,一部是愛國主義劇本《科爾伯格》(1865);另一部是趣味盎然的《赫德利安》(1865),其中赫德利安的智慧和悲哀獲得最動人的結(jié)合和再現(xiàn)。
  
  海澤的文學(xué)趣味是獨立不羈的。盡管他十分欽佩他的朋友易卜生的《覬覦王位的人》和《赫爾格蘭德的勇士》,但他既不喜歡《群鬼》,也不喜歡隨后的象征主義劇本。他酷愛音樂,但瓦格納不像貝多芬、莫扎特、舒伯特、肖邦和勃拉姆斯那樣感動他。
  
  在生活的一切緊急關(guān)頭,他也保持同樣的獨立不羈。他的朋友蓋貝爾由于在一首致國王威廉的詩中,表示希望在普魯士下面出現(xiàn)一個統(tǒng)一的德國,結(jié)果失去了在巴伐利亞宮廷中作為詩人的俸祿。于是,海澤也在一封恭敬的信中提出辭職,因為他在每一點上都贊同蓋貝爾,希望能與他共命運。
  
  海澤的作品在意大利幾乎像在德國一樣受歡迎。而他的許多出色的譯作使意大利文學(xué)聞名德國。正是由于他,萊奧巴爾迪、曼佐尼、福斯科羅、蒙蒂、帕里尼和吉烏斯蒂如今在那里受到廣泛閱讀和推崇。


  
  但是,決不能以為這位才華橫溢的海澤常被稱作命運的寵兒,因而始終無憂無慮,始終受到他的國家上層賞識。作為父親,他為自己幾個可愛的孩子的夭折而傷心苦惱。他以一些深沉的詩歌表達他的悲哀,盡管詩中的憂郁閃射出無窮的美……
  
  至于文學(xué)觀點,這是確實的:這位阿波羅式的、迷人的詩人早就享有盛名;然而,這同樣也是確實的:有一段時間,形勢發(fā)生變化。自然主義在80年代勃起,并統(tǒng)治此后十年的舞臺;它對傳統(tǒng)觀念發(fā)起攻擊,尤其把矛頭對準它的最強勁的敵手海澤。那些人追求轟動、效果、稀奇古怪的突破和丑惡現(xiàn)實的徹底再現(xiàn),他們不惜一切代價詆毀海澤。對于他們來說,海澤過于和諧,過于愛美,過于希臘化和崇高。海澤不屈服。他們的粗野行徑傷害了他的形式感,他認為文學(xué)應(yīng)該在理想的光芒照耀下看待生活,應(yīng)該美化現(xiàn)實。他的細膩敏感的短篇小說《默林》(1892),以一種剛強的方式表達了他的受傷的感覺,F(xiàn)在,潮流已經(jīng)重新折回,如果不是由于自然主義者們的宗派厭惡,海澤可能會更早地被他的國家提名為這項世界獎金的候選人,F(xiàn)在,一切似乎發(fā)生了奇跡般的變化。這位光榮的老人已成為各地的崇拜對象;他是慕尼黑的榮譽市民,那里的一條街道已用他的名字命名,他已經(jīng)淹沒在榮譽之中。在這眾多的榮譽之上,瑞典學(xué)院根據(jù)許多批評家的推薦,再給這位老詩人錦上添花,授予他這份珍貴的諾貝爾獎。
  
  海澤走的是他自己的路。在審美上,他一直忠于真實,但依照這樣一種方式,即反映外在真實中的內(nèi)在真實。席勒的名言“生活是嚴肅的,藝術(shù)是寧靜的”,正確地表達了一個深刻的真理,它能在海澤的生平和著作中找到。美應(yīng)該是自由的和再創(chuàng)造的:它既不應(yīng)該奴隸般模仿現(xiàn)實,也不應(yīng)該將現(xiàn)實拽進塵土。它應(yīng)該具有一種崇高的淳樸。海澤揭示這方面的美。
  
  他不教導(dǎo)道德,這樣做會剝奪直接的美,但他的作品中不乏智慧和崇高。他不教導(dǎo)宗教,但他的作品中沒有任何會嚴重傷害宗教感情的東西。雖然他著力強調(diào)宗教的倫理方面而非教條方面,但他尊重每一種嚴肅的觀點。他寬容,但不冷漠。他贊美愛情,但他頌揚的是愛情的神圣性而非世俗性。他喜歡忠于本性的人們,但他最同情的是那些忠于高尚的而非低劣的本性的人們。
  
  海澤因病未能出席這個慶賀儀式。他的作品已經(jīng)給千千萬萬讀者帶來喜悅,我們感謝他。我們向慕尼黑路易森斯特拉斯的住宅致以問候,多年來,那里已成為繆斯之家。
  
  

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: