人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

用戶名:
密碼:
第2節(jié) 第二章

去年圣誕時,希爾維曾給厄蘇拉一只盒子,盒子包裝精美,扎有蝴蝶結,看不見里面裝了什么。希爾維說:“圣誕快樂,親愛的!倍蛱K拉說:“噢,太好了,是一套放在玩偶之家的餐具。”立即被指責事先偷看了禮物。

“我沒看!笔潞笏趶N房里對布麗奇特堅持道。布麗奇特正用白色王冠形小紙?zhí)滋鬃】车袅穗p腳的鵝腿尖。(這只鵝讓厄蘇拉想起村上一個男人,確切說還不是男人,只是個男孩,男孩在康布雷戰(zhàn)役中炸掉了雙腳。)“我沒看,我就是知道!

“啊,我明白,”布麗奇特說,“你有第六感。”

正在做梅子布丁的格洛弗太太對此嗤之以鼻。她覺得五感已經(jīng)太多,再加一個簡直要造反。

早晨,他們被關在屋外花園里!拔覀兙瓦@么慶祝勝利嗎?”大家在山毛櫸樹下躲毛毛雨,帕米拉悻悻地說。只有特里克西興高采烈。特里克西喜歡花園,喜歡花園里的兔子,雖然狐貍虎視眈眈,部分兔子還是僥幸活了下來,享受著園中蔬菜的好處。戰(zhàn)前,喬治•格洛弗曾送給厄蘇拉和帕米拉兩只幼兔。厄蘇拉百般勸說,終于說動帕米拉將它們養(yǎng)在室內,兩人將幼兔藏在床頭柜抽屜里,從藥箱里找了一只眼藥水瓶喂食。直到有一天,幼兔跳出抽屜,差點把布麗奇特嚇得靈魂出竅。

“木已成舟 !毕柧S被請到抽屜前時這樣說,“但你們不能再把兔子養(yǎng)在屋里。你們得請老湯姆給它們造一間兔舍。”

兔舍沒能關住兔子。兔子跑出來,進行了愉快的繁殖。老湯姆四處布置了毒藥和陷阱,均屬徒勞。(“天哪,”某日早晨,希爾維看到窗外草坪上聚眾用餐的兔子說,“簡直變成澳大利亞了!保┠锼乖趯W校里的少年空軍備戰(zhàn)團學會了射擊,常有一搭沒一搭地用一桿被休淘汰的衛(wèi)斯理•理查德獵槍從自己臥室的窗口打兔子,這樣消磨了去年整整一個暑假。帕米拉氣得往莫里斯的床單上撒了一把他自己儲備的癢癢粉(莫里斯一直都在惡作劇商店里選購商品)。很快,莫里斯將此事怪在厄蘇拉頭上,后者準備背黑鍋,但是帕米拉站出來澄清了事實。帕米拉就是這樣,對公正公平有著相當?shù)膱?zhí)著。

他們聽見隔壁花園里有響動,那是尚未謀面的新鄰居,肖克洛斯一家。帕米拉說:“來,我們去偷偷看上一眼。不知她們叫什么名字?”

維妮、戈爾蒂、梅麗、南希和女嬰畢阿特麗斯。厄蘇拉心中默念,但嘴上什么也沒說。在保守秘密方面,她已經(jīng)像希爾維一樣駕輕就熟。

布麗奇特銜住發(fā)卡,舉手調整帽子。她用紙在帽子上新縫了一捧紫羅蘭,專門為了勝利慶典。她身處樓梯頂,嘴中哼唱“凱-凱-凱蒂”,心里想著克拉倫斯。等他們結了婚(最近他改口說“春天就結”,雖然不久前還是“圣誕以前”)她就能離開狐貍角,就能有自己的房子、自己的孩子了。

希爾維認為,樓梯是一個危險的地方。許多人死在樓梯上。希爾維常叮囑他們切勿在樓梯頂玩耍。

厄蘇拉腳步輕悄,偷偷踏著地毯走來。她無聲提氣,兩只手伸出去,仿佛要攔截一輛火車,大力推向布麗奇特的后腰。布麗奇特扭頭見是厄蘇拉,驚駭?shù)帽爤A了眼睛,張大了嘴。她飛出去,四肢凌亂地翻滾下樓。厄蘇拉險些沒跟著一起跌下去。

所謂實踐造就完美。

“胳膊折了,”費洛維大夫說,“你摔得真不輕呀!

“她一直都笨手笨腳的!备衤甯ヌf。

“是有人推了我。”布麗奇特說,腦門上腫著亮紫的瘀青,帽子拿在手里,紫羅蘭紙花皺成了團。

“有人?”希爾維說,“誰?誰會把你推下樓,布麗奇特?”她環(huán)視廚房眾人。“泰迪?”泰迪用手捂住嘴,仿佛要捂住即將奔涌而出的語詞。希爾維轉向帕米拉:“帕米拉?”

“我?”帕米拉說,她雙手合十在胸前,仿佛受了不公的殉難者。希爾維看著布麗奇特,后者將頭微微偏向厄蘇拉。

“厄蘇拉?”希爾維皺起眉頭。厄蘇拉眼望前方,眼神空洞,準備為自己有意犯下的錯接受懲罰!岸蛱K拉,”希爾維的語氣嚴厲起來,“你知道這事?”

厄蘇拉干了壞事,她把布麗奇特推下了樓梯。如果布麗奇特不幸死去,她等于犯下了謀殺罪。但她知道她必須這么做。巨大的恐懼俘虜了她,讓她不得不把布麗奇特推下去。

她跑出去,躲進樓梯下的收納柜。這是泰迪的秘密基地之一,片刻后,櫥門打開,泰迪溜進來,在她身邊坐下!拔矣X得你沒有推布麗奇特!彼呎f邊用自己溫暖的小手握住她的手。

“謝謝你。但我推了!

“好吧,我還是愛你!

要不是門鈴響起,門廳里一陣慌亂,她也許再也不會從櫥柜里走出來。泰迪打開門,向外張望,繼而鉆回櫥里報告說:“媽媽在親一個男人。她在哭。男人也在哭!倍蛱K拉也探出頭去,驚訝地回到櫥里!昂孟袷前职帧!彼f。

和平

1947年2月

厄蘇拉謹慎地穿過馬路。路上險情莫測——冰封的路面布滿高低不平的車轍。人行道的路況更惡劣,積雪被壓得敦敦實實,成為一整塊臟雪板,更有因學校停課而無事可做的孩子駕駛雪橇在這塊丑陋的大雪板上熨過來、熨過去。噢,上帝,厄蘇拉心想,我的脾氣怎么變得這樣壞?似乎戰(zhàn)爭與和平都不能讓我高興起來。

待終于將鑰匙插進臨街的家門,她已經(jīng)累壞了。過去,甚至在倫敦大轟炸時,購物也從未這樣艱難過。刀一般的寒風吹皴了她的皮膚,腳趾也凍麻了。好幾周溫度沒有上過零度,比1941年的冬天還要更冷。厄蘇拉回憶著未來的日子,試圖想起某個同今天一樣冰封雪吼的大冷天,但怎么也想不起來。這是真正意義上的冷,似乎能切實凍裂骨骼和皮膚。昨天在街上,她見兩個男人為了開窨井蓋竟動用了火焰噴射器似的設備。也許雪再也不會有融化的一天,人類不再享有溫煦的天氣,也許今天就是二次冰河時代的新開始。戰(zhàn)火初歇,寒冰又至。

戰(zhàn)爭使她對修飾喪失了興趣,她想這也許反而是好事。她從里到外依次穿著——短袖棉衫、長袖棉衫、長袖套頭衫、毛開衫,在這一切之外,罩著二戰(zhàn)打響前兩年她在彼得•魯賓遜商場買的冬令大衣,大衣已經(jīng)破敗不堪。下身不用說,自然是肉灰色耐用內褲、厚花格裙、灰色厚羊毛長筒襪。分指手套,連指手套,脖子上是圍脖,頭上是帽子,腳上是母親的毛膽皮靴。要是有男人此時起了沖動,要把她剝光,將遇到巨大阻礙!罢婺芘錾系共诲e!币郧白雒貢鴷r的同事伊妮德•巴克曾在喝茶時間這樣說過。伊妮德自1940年決定躋身倫敦獨立大膽的婦女一員,至今一直兢兢業(yè)業(yè)扮演這一角色。厄蘇拉為腦中又閃現(xiàn)這樣刻薄的念頭而自責了一番。其實伊妮德是個好姑娘,尤其擅長使用打字機制作表格。相反,厄蘇拉在秘書學院學習時最不能駕馭這項技藝。她曾報班學過打字和速記,算來已是很久以前的事——戰(zhàn)前一切似乎都可歸作古代史(她自己的古代史)。學習期間成績出人意料地好。辦秘書學校的卡夫先生曾說,憑她的速記功力,假以時日甚至能去老貝利 當法庭書記員。要是那樣的話,她的生活將完全不同,也許會更好。當然,如今已經(jīng)無法回去驗證了。

她在黑暗中踏著梯級往自己家走,F(xiàn)在她一個人住。梅麗嫁給一個美國空軍軍官,搬到了紐約州——(“我竟然嫁給了大兵!誰想得到?”)。樓梯的側壁覆有一層沙土一層油。這是一棟SOHO區(qū)的老樓(“該將就時還得將就”,她仿佛聽到母親的聲音這樣說)。住在樓上的女孩常年有各種先生給她打電話,厄蘇拉對天花板上床墊彈簧的吱呀聲和穿插其間的古怪人聲已經(jīng)習以為常。然而這個女孩其實很討人喜歡,每次見面都很歡樂,總是主動問好,且輪到她掃樓梯時從不缺勤。

樓體外觀焦黑,帶有狄更斯小說中貧民區(qū)的氛圍,不僅如此,更日漸缺乏修護。反正整個倫敦遍處皆如此。臟亂、陰暗。她記得伍爾芙小姐曾說,“可憐的老倫敦”再不會有干凈的日子。(“到處都很破!保┮苍S她說得沒錯。

“不知道的還以為我們打輸了。”吉米來看她時這樣說。他穿一身從美國買來的衣服,固然好看,但缺乏正氣,閃耀著希望的光芒。她很快原諒了弟弟從新世界帶回的這種志得意滿,畢竟他參與了一場艱難的戰(zhàn)爭,正像所有奔赴前線的人。丘吉爾曾說“戰(zhàn)爭將持久而艱難”。所言不虛。

這地方只是臨時的。她有錢,能租個更好的地方,然而她并不在乎。公寓只有一間房,洗臉池上方開有唯一的窗扇,房內有片熱水汀,公用廁所在走廊盡頭。厄蘇拉懷念在肯辛頓與梅麗合租的老公寓。1941年5月的轟炸后,兩人不得不搬走。厄蘇拉想起貝西•史密斯唱的那首《仿佛沒有窩的狐貍》。不過,她后來又搬回去住了幾周,雖然房子已經(jīng)沒有屋頂。房內很冷,但她善于露營。這是在德國少女聯(lián)盟 學的,雖然這種事在今天這樣黑暗的日子里,你已經(jīng)不會到處去說了。

但是今天有一個驚喜等著她。一件帕米寄來的禮物——那是一只裝得滿滿當當?shù)哪鞠渥,有馬鈴薯、大蔥、洋蔥,還有一大棵碧綠的皺葉包心菜(它是美麗的一種),在這些東西上面還放了半打雞蛋,用休的一頂軟氈帽兜著,帽中還墊了棉球。雞蛋模樣可愛,褐色帶有斑紋,像天然寶石一樣粗糙、珍貴,這里那里還粘有小羽毛。木箱上的卡片寫著:狐貍角贈。它像一只寄自紅十字會的包裹。但它究竟是怎么寄過來的?火車已經(jīng)不通,帕米拉肯定又被大雪困在家里。更費解的是,姐姐究竟是如何在“堅硬如鐵的地表”下挖出了這么多冬天的蔬菜?

她打開門,在地上發(fā)現(xiàn)一張小字條。為了讀字條,她不得不戴上眼鏡。這是一張畢阿•肖克洛斯留下的字條:來看你,但你不在。會再來。畢阿,×××。厄蘇拉為錯過畢阿而遺憾,要是能遇上她,那這個下午一定能比在敵托邦 似的倫敦西區(qū)東游西逛要過得更美好。僅僅是看一眼包心菜,她的心情就好了不少。但是包心菜——美好的時刻照例有出乎意料的一面——又喚起了一段不快的回憶,關于阿蓋爾街地窖里的一小包東西,她于是重又消沉了下去。近來她的情緒總是起伏不定。真是的,她責怪自己,看在上帝的分兒上,打起精神來呀!

屋里比屋外更冷。她長了不少凍瘡,痛得要命。她的耳朵也冷。她希望自己有一對耳套,或一頂巴拉克拉瓦套頭帽,類似泰迪和吉米戴去上學的那種。濟慈的《圣阿格尼斯之夜》里有這么一句話,是怎么說的?總之提到了“冰冷的頭巾和鎧甲”之類的東西。以前她每次背這句都覺得天寒地凍。這首長詩厄蘇拉在學校時學過,現(xiàn)在已無從回憶,而且說到底,既然連一句都想不完全,又有什么必要回憶全詩?她突然思念起希爾維的大衣。那是一件希爾維不要了的貂皮大衣,仿佛一只友善的大型動物。它現(xiàn)在屬于帕米拉了。歐洲勝利日時,其他女人都為舉辦茶會奔走籌食,在英國大街小巷上跳舞,希爾維則選擇了死亡。希爾維在泰迪小時候睡過的床上躺下來,吞了一瓶安眠藥。她沒有留下只言片語,但她留在世上的家人們都很清楚她的目的和動機。狐貍角舉辦了一場哀痛的追悼茶會。帕米拉指責母親的逃避是懦夫的行為,厄蘇拉對此不能茍同。她認為母親的行為顯示了一種決絕,令人佩服。希爾維作為又一個死于戰(zhàn)爭的人,為傷亡的統(tǒng)計數(shù)字貢獻了一份力量。


最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: