人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

第3節(jié) 第三章

“你知道嗎?”帕米拉說,“我以前跟她吵過,因?yàn)樗f科學(xué)使世界惡化,她說科學(xué)無非是一群人消滅另一群人的一系列新途徑,F(xiàn)在我覺得,她好像不無道理。”這番話當(dāng)然是在廣島原子彈爆炸之前說的。

厄蘇拉往計(jì)時(shí)器內(nèi)投入硬幣,打燃銳迪安特煤氣爐。這臺(tái)煤氣爐很老了,仿佛從上世紀(jì)起就投入了使用。傳聞?wù)f,國內(nèi)的硬幣就快流失殆盡了。厄蘇拉不懂大家為何不能把武器熔掉,可以打成犁刀。

她把帕米寄來的箱子清空,將所有東西放在木制的小控水板上,組成一幅窮人家的靜物畫。蔬菜都很臟,但水管凍住了,要清洗似乎不太可能。就連阿斯科特小茶壺里的水,也凍得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)。不過反正煤氣太小,就算有水也燒不燙。石頭一般的水。她在木箱最下面找到半瓶威士忌。好帕米,總是想得很周到。

她從桶里舀出一瓢從街上的龍頭里接來的水,盛入鍋中,放在火上,準(zhǔn)備煮幾個(gè)雞蛋。爐上只有一圈很小的火苗,發(fā)出虛弱的藍(lán)光,煮起來想必曠日持久。煤氣爐上貼有小心煤氣泄漏的警告——以防火滅后仍有煤氣溢出。

毒氣致死難道真有這么糟?厄蘇拉心想。毒氣致死。她想到奧斯威辛,想到特雷布林卡。吉米曾是一名指揮官,他說自己在戰(zhàn)爭末期出于機(jī)緣巧合加入了反坦克步兵團(tuán)(在吉米身上發(fā)生的所有事似乎統(tǒng)統(tǒng)都出于機(jī)緣巧合),參與了解放貝爾根-貝爾森集中營的行動(dòng)。厄蘇拉堅(jiān)持要他說出自己的所見。他欲言又止地說了一些,隱瞞了最殘酷的部分,即便如此她也要聽。一個(gè)人必須見證歷史。(她似乎聽見伍爾芙小姐的聲音在自己腦中這樣說:即使未來生活安穩(wěn),我們也必須記住死去的人。)

大戰(zhàn)期間,她曾負(fù)責(zé)統(tǒng)計(jì)傷亡數(shù)字。無數(shù)死于空襲、死于轟炸的人名流經(jīng)她的辦公桌,被編排、被歸檔。洶涌的數(shù)字已經(jīng)讓她難以承受,集中營的數(shù)據(jù)——六百萬、五千萬、無盡的難以計(jì)數(shù)的亡靈——更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了她的理解范圍。

桶里的水是厄蘇拉昨天打的。他們——這個(gè)“他們”究竟是誰?六年戰(zhàn)事使所有人習(xí)慣了服從“他們”的領(lǐng)導(dǎo),英國成了一條唯命是從的狗——他們?cè)诟艚盅b了一個(gè)龍頭,厄蘇拉就從那個(gè)龍頭里給自己的水壺和水桶裝滿了水。排在她前面的女人身穿銀灰色及地紫貂大衣,光彩令人艷羨,仍被迫在天寒地凍中提著水桶耐心等待。她看來與SOHO區(qū)格格不入,不過誰又知道她經(jīng)歷了什么呢?

水井邊的女人們。厄蘇拉隱約記得耶穌似乎曾與水井邊的女人發(fā)生過對(duì)話。那是一個(gè)撒馬利亞女人,照例在《圣經(jīng)》中沒有名字。厄蘇拉想起她有五個(gè)丈夫,卻與一個(gè)不是她丈夫的人同居。英王詹姆斯一世編譯的欽定版《圣經(jīng)》沒有說明那五個(gè)丈夫的下落。她想,可能那女人給水井下了毒。

厄蘇拉記得布麗奇特曾說自己在愛爾蘭做小姑娘的時(shí)候,每天都要去井邊打水。世界看來并未進(jìn)步多少。文明輕易就在自身的邪惡面前瓦解。德國人作為世上最有文化、最懂禮貌的民族,卻建造了奧斯威辛、特雷布林卡和貝爾根-貝爾森。倘若英國具備同等條件,無疑也會(huì)做出同樣的事。但這又是件無法驗(yàn)證的事。伍爾芙小姐對(duì)此深信不疑。她曾說——

“喂,”穿紫貂大衣的女人打斷了她的思緒,“你知道為什么我家的水管凍上了,而這里的龍頭卻沒有嗎?”她說話帶著一種切玻璃般清晰干練的上等人口音。

“不知道,”厄蘇拉說,“我什么也不知道。”女人笑了,說:“相信我,我也一樣。”厄蘇拉剛剛想到同這個(gè)女人交朋友或許不錯(cuò),排在后面的女人抱怨了:“快著點(diǎn),親愛的!贝┳硝醮笠碌呐寺劼曁崞鹚埃瑒(dòng)作敏捷麻利,像個(gè)務(wù)農(nóng)隊(duì)員:“我走了,祝你好運(yùn)!

她打開無線電。這段時(shí)間收不到BBC三臺(tái)了。信號(hào)與天氣作戰(zhàn),最終敗北。走運(yùn)時(shí)能收到家庭臺(tái)或娛樂臺(tái),但電波干擾相當(dāng)劇烈。她需要聲音,需要往昔生活中業(yè)已熟悉的事物。吉米離開時(shí)留下了他的老留聲機(jī)。她自己的在肯辛頓弄丟了,同時(shí)遺失的還有她收集的大部分唱片。只奇跡般地保全了幾張,現(xiàn)在她拿起其中一張,放入留聲機(jī)。貝西•史密斯唱道:“不如死了好,埋進(jìn)土里不煩惱!倍蛱K拉笑了。她聆聽老唱片刮擦唱針的咝咝聲,也許她和貝西•史密斯的想法一致。

她看了一眼鐘。那是希爾維的小馬車金鐘。葬禮后她將鐘帶回了家。鐘上說現(xiàn)在才四點(diǎn)。日子過得多么緩慢。她不耐煩起來,干脆關(guān)了新聞。聽不聽有什么關(guān)系?

為了有事做,她在牛津街和攝政街逛了一下午——完全為了離開那個(gè)修道院宿舍般的小單間。街上的商店昏暗壓抑。斯旺與埃德加百貨里點(diǎn)著煤油燈,高檔商場塞爾弗里奇點(diǎn)起了蠟燭。人們的臉都顯得疲憊黯淡,仿佛弗朗西斯科•戈雅 的畫中人。店里什么也買不到,反正她想買的一樣也沒有,又或者終于有了一樣,比如一對(duì)看起來相當(dāng)舒適美觀的鑲毛小皮靴,價(jià)錢又貴得離譜(要15基尼 。,真令人沮喪!斑不如打仗的時(shí)候。”同事福塞特小姐這樣說。因?yàn)樗R上要結(jié)婚,辦公室同事把錢湊在一起,給她買了樣毫無創(chuàng)意的禮物:一只花瓶。厄蘇拉想再買一件更特別、更有針對(duì)性的東西,卻想不出買什么好。她一度期望在倫敦西區(qū)的百貨里能找到靈感。最終卻沒有找到。

她進(jìn)里昂茶屋喝了杯淡茶,布麗奇特一定會(huì)說它像“飲羊的水”。她還吃了塊除了管飽沒有其他作用的茶糕。茶糕里只數(shù)出兩顆堅(jiān)硬無比的葡萄干。茶糕上只涂了一抹薄薄的人造黃油。但她努力想象自己在吃了不起的美味——一塊甘美醇濃的奶油千層酥 ,或一片多伯斯蛋糕 。她又想,德國人目前恐怕也吃不到什么好甜點(diǎn)了。

她喃喃自語著黑森林蛋糕 ,竟說出聲來(多么獨(dú)特的名字,多么不凡的蛋糕),不慎引起隔桌一個(gè)女人的注意,對(duì)方正面無表情解決一個(gè)上面凝了奶油的面包卷!澳闶请y民?”她問厄蘇拉,語氣中出人意料地帶有同情。

“差不多吧!倍蛱K拉說。

等待雞蛋煮熟的過程中——水才剛熱了一點(diǎn)——她開始翻檢自從離開肯辛頓后就沒有動(dòng)過的書。她找到一本伊茲送給她的但丁作品集,套有精美紅色真皮封面,內(nèi)頁已發(fā)霉褪色,一本多恩 (她的最愛)。一本T.S.艾略特的《荒原》(極為罕見的第一版,是從伊茲處偷拿的),一本《莎士比亞選集》,她喜歡的玄學(xué)派詩歌。箱底還找到一本上學(xué)時(shí)學(xué)校發(fā)的濟(jì)慈,書上寫著:贈(zèng)予表現(xiàn)優(yōu)秀的厄蘇拉•托德。她突然覺得這句話很適合做墓志銘。她翻著許久無人問津的內(nèi)頁,找到了那首《圣阿格尼斯之夜》。

啊,多么冷峭!

夜梟的羽毛雖厚,也深感嚴(yán)寒;

兔兒顫抖著瘸過冰地的草,

羊欄里的綿羊都噤若寒蟬。 

她出聲地念著。詞句讓她發(fā)抖。應(yīng)該念一些暖和的東西。比如濟(jì)慈和他的蜜蜂。因?yàn)橄募驹缣顫M它們的黏巢。濟(jì)慈應(yīng)該死在英國的土地上。應(yīng)該在夏季午后,在英國的一個(gè)花園里長眠。就像休一樣。

她邊吃雞蛋邊讀一份昨天的《泰晤士報(bào)》。這是霍布斯先生在發(fā)報(bào)室給她的,他自己讀完就會(huì)給她,這是他們之間建立的協(xié)議。近來報(bào)紙版面縮水,不知為何看上去有些滑稽,就好像上面的新聞也不怎么重要了。不過,想來確實(shí)如此。

窗外飄著肥皂泡一般灰蒙蒙的雪。她想起柯爾一家的波蘭族人——升起在奧斯威辛上空,仿佛火山灰般鋪天蓋地、遮天蔽日,撒向世界各地。可如今雖然大家都了解了集中營和諸如此類的種種暴行,反猶太情緒卻仍然普遍。昨天她就聽到有人被鄙夷地稱為“猶太佬”,而當(dāng)安德魯斯小姐決定不為福塞特小姐的結(jié)婚禮物出資時(shí),伊妮德•巴克曾開玩笑說,她是“典型的猶太人”。仿佛這種程度的冒犯算不得什么。

近來辦公室日漸無趣,甚至有些惹人煩悶——很可能是嚴(yán)寒和營養(yǎng)匱乏所引起的疲勞造成的。工作本身也毫無趣味,沒完沒了的統(tǒng)計(jì)數(shù)字等待被匯總、整合、歸檔——她想,這肯定是為了將來的歷史學(xué)家能夠細(xì)細(xì)察看。莫里斯會(huì)說他們還在“給房子做大掃除”,仿佛死傷人數(shù)與垃圾無異,應(yīng)被清理、被遺忘。民防工程已暫停一年半有余,然而科層制度的瑣碎低效致使她到今天還在處理收尾工作。上帝(或說政府)的磨盤,委實(shí)轉(zhuǎn)動(dòng)得緩慢至極 。

雞蛋很好吃,仿佛那天早上剛下的一般,新鮮極了。她找出一張(與克萊頓一起)去布賴頓時(shí)買的畫有皇家穹頂宮的舊明信片,她還沒有用過它。她在上面寫了對(duì)帕米的感謝之辭——真棒!像紅十字會(huì)包裹!——將它支在壁爐臺(tái)上希爾維的馬車金鐘旁邊。另一邊立著泰迪的相片。一張?zhí)┑吓c哈利法克斯轟炸機(jī)機(jī)組人員的合照。那是一個(gè)陽光明媚的下午,他們坐在式樣各異的老式扶手椅里休息。照片記錄了永遠(yuǎn)不會(huì)老去的青春。小狗“幸運(yùn)兒”像船頭的破浪神般,驕傲地蹲在泰迪膝頭。要是幸運(yùn)兒還在該多好。相框上靠著一枚泰迪的十字勛章。厄蘇拉自己也有一枚,但她并不重視。

她將把明信片混在明天下午的辦公室郵件中寄出。她估計(jì)最終寄到狐貍角需要好長時(shí)間。

五點(diǎn)了。她把盤子放進(jìn)水池,加入其他待洗盤子的隊(duì)伍中去。漫天的骨灰已經(jīng)轉(zhuǎn)為黑暗中的暴風(fēng)雪,她勉強(qiáng)拉了拉薄如蟬翼的棉布窗簾,好遮蔽外面的景色。窗簾在軌道上卡得毫無希望,為了不把整匹窗簾拉下來,她只好放棄。窗戶老化了,無法關(guān)死,刺骨的空氣從縫隙鉆進(jìn)來。

忽然又停了電。她在壁爐臺(tái)上摸索蠟燭。境況還能更惡劣嗎?厄蘇拉拿起蠟燭和威士忌,走向臥床,和衣鉆進(jìn)被窩。她累極了。

銳迪安特煤氣爐上的小火苗抖了抖,令人心里一緊。在午夜里溘然魂離人間 并沒有那么慘。比這更不堪的死法還有很多。比如奧斯威辛,比如特雷布林卡,比如泰迪隨哈利法克斯轟炸機(jī)墜入火海。飲酒是唯一止淚的方法。好帕米。銳迪安特煤氣爐上的火苗顫抖著熄滅了。引火器也滅了。她不知煤氣什么時(shí)候會(huì)泄漏。不知?dú)馕妒欠駮?huì)將自己驚醒,不知自己是否會(huì)起身重新把火打燃。她沒想到自己會(huì)像一只狐貍一般,凍死在窩里。帕米會(huì)看到明信片的,她會(huì)明白自己心中的感激。厄蘇拉閉上眼睛。她覺得自己已經(jīng)一百多年沒睡過覺,已經(jīng)非常非常累了。

黑暗籠罩下來。


最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: