- 第1節(jié) 第一章
-
——獻(xiàn)給托尼、佩特拉•奧布萊恩、姬拉、利亞姆和布倫南
四月
1
阿貝•斯特諾準(zhǔn)備耍個(gè)花招,從側(cè)門溜進(jìn)去,把盒子從后面不聲不響地搬上樓。這幢房子有兩百年的歷史了,每走一步,地板都會(huì)吱呀作響,仿佛在痛苦地呻吟。阿貝•斯特諾輕手輕腳地關(guān)上門,躡手躡腳地穿過鋪著地毯的過道,來到樓梯入口。她聽見父親正在廚房里忙活,收音機(jī)里正低聲播放著紅衫隊(duì)的比賽。
她抱著盒子,上了一級(jí)樓梯,把盒子放在第二級(jí)樓梯上,接著上了一級(jí),然后又上了一級(jí)。她避開了會(huì)像愛爾蘭民間傳說中女妖一樣尖叫的第四級(jí)樓梯,把盒子放在第五級(jí)、第六級(jí)、第七級(jí)樓梯上……正當(dāng)她覺得勝利在望時(shí),腳下的樓梯啪的響了一聲,仿佛有人打了一槍,接著傳來一聲悠長、仿佛是臨終前的嘆息。
真該死。
“阿貝,盒子里是什么東西?”
她父親身穿格子襯衣,站在廚房門口,襯衣上沾了些柴油和龍蝦誘餌,腳上仍然穿著膠靴,飽經(jīng)風(fēng)霜的臉上滿是疑惑。
“望遠(yuǎn)鏡。”
“望遠(yuǎn)鏡?花了多少錢?”
“我用自己的錢買的。”
“好極了,”他說,聲音沙啞、焦急。“要是你不打算回大學(xué)繼續(xù)念書,那就當(dāng)一輩子服務(wù)員,盡管把自己的薪水花在望遠(yuǎn)鏡上。”
“也許我能當(dāng)個(gè)天文學(xué)家呢。”
“你知不知道我花了多少錢供你上大學(xué)?”
她轉(zhuǎn)身繼續(xù)上樓。“這個(gè)嘛,你每天要念叨五次。”
“你為什么不能振作一點(diǎn)?”
她砰的一聲關(guān)上門,大口大口地喘著氣,在自己狹小的臥室里站了片刻。她用一只胳膊掃開被子上的毛絨玩具,把盒子放在床上,噗地倒在盒子旁。她為什么要被緬因州的白人領(lǐng)養(yǎng)呢?這里是白人最多的一個(gè)州?在這個(gè)鎮(zhèn)上,除她之外,所有的人都是白人。有沒有一個(gè)投資對(duì)沖基金的黑人領(lǐng)養(yǎng)孩子呢?“你從哪里來?”人們總是這樣問她,好像她剛剛從黑人的聚居地哈萊姆或者非洲肯尼亞來的一樣。
她翻了個(gè)身,盯著盒子,掏出手機(jī),開始撥號(hào)。“是杰姬嗎?”她壓低聲音說。“9點(diǎn)到碼頭來,我要給你個(gè)驚喜。”
十五分鐘后,阿貝把望遠(yuǎn)鏡放在架子上,把門打開一條縫,屏住氣息聽了聽。父親還在廚房里忙活,正在洗盤子。那天早上本來是該她洗盤子的。比賽還在繼續(xù),不過聲音調(diào)大了一點(diǎn),解說員戴夫•古徹爾讓人厭煩的咆哮聲從廉價(jià)的收音機(jī)里傳出來。從父親間或的咒罵聲中,她推斷一定是場(chǎng)波士頓紅衫隊(duì)對(duì)紐約揚(yáng)基隊(duì)的比賽。太好了,父親的注意力在比賽上。她小心翼翼、躡手躡腳地從樓梯上下來,盡量避開那些吱呀作響的舊松木板,從敞開的廚房門里溜出來,不一會(huì)就來到了大街上。
她把三腳架扛在肩上,飛一般經(jīng)過安可酒館,向碼頭奔去。海港里很平靜,像個(gè)貯水池,一塊巨大的黑色水域向朦朧不清的勞茲島延伸而去,排列在港口的船只仿佛白色的幽靈。狹窄入港口的航道上像胡椒罐一樣的浮標(biāo)閃著亮光,一閃,一閃,又一閃。頭頂,磷光在蒼穹中盤旋。
她呈對(duì)角線穿過停車場(chǎng),經(jīng)過龍蝦合作社,朝碼頭走去。在碼頭的一端有一堆捕撈龍蝦的工具,已經(jīng)又破又舊了,在夜晚潮濕的空氣中散發(fā)著刺鼻的青魚餌和海草的味道。雖然已是夏天,但龍蝦合作社還沒有開張,野炊用的桌子還折疊著,用鐵鏈拴在欄桿上。在后面的小山上,她看見了小鎮(zhèn)的燈光和衛(wèi)理公會(huì)教堂的尖塔,黑色的尖頂直指銀河。
“嘿。”杰姬從暗處走出來,大麻煙卷的火光在黑暗中跳躍。“那是什么?”
“望遠(yuǎn)鏡。”阿貝把煙卷拿過來,猛吸了一口,爆發(fā)出一陣像種子燒炸般的爆裂聲。她吹出一口氣,把煙遞回去。
“望遠(yuǎn)鏡?”杰姬問,“干什么用?”
“在這一帶,除了看看星星,還能干什么用。”
杰姬咕噥道:“花了多少錢?”
“七百塊。在易趣網(wǎng)上買的。星特朗產(chǎn)的卡塞格林折反射望遠(yuǎn)鏡,六英寸口徑的折射鏡。自動(dòng)追蹤,還可以照相,什么都可以。”
杰姬輕輕吹了一聲口哨。“你一定在蘭定酒吧得了不少小費(fèi)吧。”
“我在那里很受歡迎,得了很多小費(fèi)。賣力地給人吹簫都得不了那么多。”
杰姬噗地一笑,被煙嗆得咳嗽起來。她把大麻遞給阿貝。阿貝又深深地吸了一口。
“蘭迪不在緬因州了。”杰姬低聲說。
“哦,天啊。蘭迪能坐在龍蝦浮標(biāo)上打五個(gè)轉(zhuǎn)。”
杰姬沉悶地笑了一聲。
“好美的夜晚啊,”阿貝望著浩瀚的星空。“我們來照相吧。”
“這么暗也能照相?”
阿貝審視著她,想知道她是不是在開玩笑,但她唇間沒有嘲弄的笑容。阿貝突然對(duì)這位可愛、遲鈍的朋友充滿了憐愛。“信不信由你,”阿貝說。“望遠(yuǎn)鏡在黑暗中的效果更好。”
“是的。我真愚蠢。”杰姬敲著自己的腦袋。“不是嗎?”
她們走到碼頭盡頭。阿貝架起三腳架,確信它放在了木地板上。她看見獵戶星座低懸在空中,就把望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)它,并用上面的電腦尋星儀對(duì)望遠(yuǎn)鏡進(jìn)行了一番預(yù)置。望遠(yuǎn)鏡上的齒輪轉(zhuǎn)起來,對(duì)準(zhǔn)了獵戶寶劍底部的一個(gè)區(qū)域。
“我們?cè)诳词裁矗?rdquo;
“仙女座星系。”
阿貝從目鏡中窺視,仙女座星系——一個(gè)由五千億顆星星組成的璀璨奪目的大漩渦——立即躍入她的眼簾。這個(gè)星系如此浩瀚,而自己如此渺小,她感到喉頭發(fā)緊。
“讓我看看。”杰姬說,將雜亂的長發(fā)朝后撩了撩。
阿貝退后,不聲不響地把目鏡讓給她。杰姬眼睛對(duì)準(zhǔn)目鏡。“有多遠(yuǎn)?”
“二百二十五萬光年。”
杰姬靜靜地盯著看了一會(huì),然后站起來。“你覺得那里存在生命?”
“當(dāng)然。”
阿貝調(diào)整望遠(yuǎn)鏡,把鏡頭拉遠(yuǎn),讓視域變廣,直到大部分獵戶寶劍進(jìn)入她的視野。仙女座此時(shí)縮小到跟煙霧蘑菇①一般大小。她按下快門線,聽見快門打開時(shí)輕輕響了一聲。曝光需要二十分鐘。
一陣和風(fēng)從海上吹來,漁船的帆纜在海風(fēng)中叮當(dāng)作響,海港里的船也一齊搖晃起來。盡管仍是死一般的寂靜,但感覺暴風(fēng)雨就要來了。從海面上傳來一只潛鳥的叫聲,另一只在遠(yuǎn)處呼應(yīng)。
“再來一支大麻吧。”杰姬開始卷大麻,舔一舔,放進(jìn)嘴里。“咔噠”一聲,打火機(jī)的火光照亮了她的臉龐、長滿雀斑的蒼白的皮膚、愛爾蘭人特有的綠色的眼睛以及黑色的頭發(fā)。
阿貝突然看見一道光,不明白是怎么回事。這道光來自教堂后面,整個(gè)海港立時(shí)亮如白晝,光幽靈般無聲地劃過夜空,接著,巨大的聲爆使碼頭顫抖起來。它像鼓風(fēng)爐一樣咆哮著,以難以置信的速度掠過海面,消失在勞茲島后面。那道亮光一消失,就響起了滾滾的雷聲,雷聲滾過海面,在遠(yuǎn)方歸于沉寂。
在她身后的小鎮(zhèn)上,狗兒們?cè)谛沟桌锏乜穹汀?br /> “他媽的那是什么?”杰姬問。
阿貝看見小鎮(zhèn)上的人都出來了,聚集在大街上。“把大麻扔掉。”她不滿地說。
通往小山的路上擠滿了人,都在嘰嘰喳喳地說話,嗓門很大,因?yàn)榕d奮,也因?yàn)轶@慌。人們開始向碼頭走來,手電筒的光亮閃爍不定,手臂指向空中。這是發(fā)生在緬因州朗德龐德的一件大事。在1812年的戰(zhàn)爭(zhēng)中,一顆炮彈打偏了,打穿了公理會(huì)教堂的屋頂。自那以后還沒有發(fā)生過這么大的事。
阿貝突然想起了自己的望遠(yuǎn)鏡。快門還開著,還在拍照。她用顫抖的手摸到快門線,關(guān)掉快門。不一會(huì),望遠(yuǎn)鏡上的液晶顯示屏上跳出一張照片。
“哦,我的上帝啊。”那個(gè)不明物體正好從照片中間劃過,在稀疏的星星中留下一道壯觀的白色斜線。
“它把你的照片毀了。”杰姬從阿貝的肩頭窺視著照片,說道。
“你在開玩笑?正是它,成就了這張照片!”
①一種一碰就冒煙的蘑菇。
2
第二天早上,阿貝腋下夾著一疊報(bào)紙,推開咖博德咖啡館的門,走了進(jìn)去。格子圖案的窗簾,大理石的桌子,這是一棟讓人心情舒暢的小木屋。咖啡館里空空蕩蕩的,她發(fā)現(xiàn)杰姬坐在角落里她常坐的那個(gè)地方,正在喝咖啡。窗玻璃上全是潮濕的晨霧。
流星照亮了緬因沿岸
緬因州波特蘭——昨晚9點(diǎn)44分,一顆巨大的流星劃過緬因州夜空,創(chuàng)造了新英格蘭幾十年來最為壯觀的流星奇觀。遠(yuǎn)在波士頓和新斯科舍①的目擊者都報(bào)告說,見到了這一蔚為壯觀的火球。緬因中岸的居民均聽到了巨大的聲爆。
緬因大學(xué)歐洛諾分校流星體跟蹤系統(tǒng)資料表明,該流星的亮度為滿月的好幾倍,進(jìn)入地球大氣層時(shí)重達(dá)五十噸。目擊者報(bào)告稱,其軌跡為單軌,這表明其為一顆鎳鐵隕星,而非普通石鐵隕星或球粒狀隕星,因?yàn)橹挥墟囪F隕星在飛行過程中最不易碎裂。據(jù)研究跟蹤系統(tǒng)的科學(xué)家們估計(jì),其速度為每秒四十八公里,大約每小時(shí)十萬英里——比來復(fù)槍射出的子彈快三十倍。
波士頓大學(xué)行星地質(zhì)學(xué)教授斯蒂芬•奇克林博士說:“這不是顆尋常的火球。它是幾十年來東海岸見過的最亮最大的流星。一條軌跡一直伸進(jìn)海里它落下的地方。”
他還解釋說,流星經(jīng)過大氣層時(shí),其大部分質(zhì)量已被轉(zhuǎn)化。他說,其最后落入海中時(shí),重量或許還不到一百磅。
阿貝停下來,咧開嘴,沖杰姬笑。“這個(gè)你讀了嗎?它落進(jìn)了海里。所有的報(bào)紙上都這么說。”她朝后坐了坐,交叉雙臂,饒有興致地看著杰姬疑惑的表情。
“哦,”杰姬說,“我看得出來,你腦子里有主意了。”
阿貝壓低聲音。“我們要發(fā)達(dá)了。”
杰姬夸張地轉(zhuǎn)著眼珠子。“我以前也聽你這么說過。”
“這次可不是開玩笑。”阿貝環(huán)顧四周。她從衣袋里掏出一張紙,在桌上打開。
“那是什么?”
“打印的格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間4點(diǎn)40分到5點(diǎn)40分的緬因?yàn)澈Q笥^測(cè)系統(tǒng)氣象浮標(biāo)44032的資料。浮標(biāo)上裝有儀表,在韋伯桑肯暗礁那邊。”
杰姬盯著那張紙,皺起雀斑點(diǎn)點(diǎn)的額頭。“我知道這個(gè)地方。”
“看看波高。死一般的平靜。沒起任何變化。”
“那又怎么樣?”
“一個(gè)一百磅重的流星體以每小時(shí)十萬英里的速度砰的一聲砸進(jìn)海里,沒起任何波浪?”
杰姬聳聳肩。“所以,如果是落進(jìn)了海里,落在了哪里呢?”
阿貝身體前傾,雙手緊握,聲音很小,變成了竊竊私語聲,因?yàn)橄矏,她滿臉通紅。“落在了島上。”
“因此?”
“因此,我們可以去借我父親的船,去那些島上找,找到那個(gè)流星體。”
“借?你是說偷吧。你父親是絕不會(huì)讓你借他的船的。”
“借、偷、征用,都行。”
杰姬的臉陰了下來。“別又是白費(fèi)力氣。還記得我們?nèi)フ业峡宋?bull;布爾②藏寶之地的時(shí)候嗎?還記得我們是怎么掘開印第安人的古墓而惹上麻煩的嗎?”
“我們那時(shí)候還是個(gè)孩子。”
“在馬斯康格斯灣有十幾座小島,幾十萬英畝。你是絕對(duì)不可能都搜一遍的。”
“我們不必都搜一遍。因?yàn)槲矣羞@個(gè)。”她拿出那張流星的照片,放在馬斯康格斯灣的航海圖上。“這張照片上有流星留下的一直到天邊的一條線,你只要畫一條從天邊的這一點(diǎn)到我們照相的這個(gè)地方的線,就能發(fā)現(xiàn)那顆隕星的位置。它一定落在了這條線上的某個(gè)地方。”
“我相信。”
阿貝把航海圖推給她。“這就是那條線。”她指著自己用鉛筆在航海圖上畫的那條線。“你瞧,它只穿過了五座島嶼。”
一名女服務(wù)員端著兩只胡桃大面包走過來。阿貝立即將航海圖和照片遮起來,朝后坐了坐,面帶微笑。“嘿,謝謝。”
服務(wù)員走后,阿貝揭開航海圖。“就是這樣,那顆隕星就在其中的一座島上。”她每念一座島的名字,手指就在一座島上敲一下:“勞茲島、馬什島、里普島、卵巖島和鯊魚島。我們?cè)谝恢苤畠?nèi)就可以把這些小島搜一遍。”
“什么時(shí)候搜?現(xiàn)在嗎?”
“我們得等到5月末,等我父親出門以后。”
杰姬抄起胳膊。“我們把一顆隕星拿在手里怎么處理?”
“賣掉。”
杰姬眉毛倒豎。“它還值點(diǎn)錢?”
“值二十五萬,或者五十萬。不少了。”
“你在騙我。”
阿貝搖搖頭。“我在易趣網(wǎng)上查過價(jià)格,跟一個(gè)隕星交易商聊過。”
杰姬朝后靠了靠,咧開嘴,笑容慢慢在長滿雀斑的臉上綻開。“我跟你一塊干。”
①加拿大一省名。
②著名海盜,據(jù)說他把大量財(cái)寶埋在了海島上。
五月
3
多洛麗絲•穆諾茲爬上教授位于加利福尼亞格倫代爾的小別墅前的石階。她沒有立刻插入鑰匙,而是在門廊里休息了片刻,碩大的胸脯一起一伏。她知道,鑰匙在鎖孔里的刮擦聲會(huì)引發(fā)一場(chǎng)爆炸般的狂吠,教授的杰克•拉瑟短腿小獵犬“斯丹普”會(huì)在她到來時(shí)變得狂暴不已。她只要一打開門,那只絨毛球就會(huì)像子彈一樣射出來,憤怒地咆哮,在小草坪上打著轉(zhuǎn),好像要清除掉草地上的野生動(dòng)物和犯罪分子。然后它會(huì)開始巡視,抬起小腿,在每個(gè)可憐的灌木叢和凋謝的花上撒上一點(diǎn)尿。這些任務(wù)完成了,它會(huì)沖過去,躺到她的面前,肚皮朝天,收起爪子,伸出舌頭,讓她給自己撓癢癢。
多洛麗絲•穆諾茲非常喜歡那只狗。
她滿懷憧憬地淡淡一笑,把鑰匙插進(jìn)鎖孔里,輕輕轉(zhuǎn)了一下,等待騷動(dòng)的爆發(fā)。
可什么聲音都沒有。
她停下來,聽了聽,然后又轉(zhuǎn)動(dòng)鑰匙,期待快樂的咆哮聲隨時(shí)響起。可還是沒有任何動(dòng)靜。她迷惑不解地走進(jìn)一個(gè)小小的入口,首先看見的是邊桌的抽屜打開了,地上散落著一些信封。
“教授?”她大聲喊道,聲音很空洞,接著她又喊了一聲,“斯丹普?”
沒有回音。最近教授起來得越來越晚。他常常要在前一天晚餐時(shí)喝很多酒,隨后還要喝幾小杯白蘭地,現(xiàn)在情況變得越來越糟,尤其是在他不上班以后。另外一個(gè)因素就是女人。多洛麗絲不是個(gè)假裝正經(jīng)的女人,她不在意他是不是只有一個(gè)女人。但他從來都不止一個(gè),有時(shí)候她們比他小十歲,甚至二十歲。教授舉止儒雅,身體健康,正值盛年,說一口漂亮的西班牙語,對(duì)她也很尊重,對(duì)此她很感激。
“斯丹普?”
他們大概出去散步了。她來到前廳,向客廳里窺視,突然倒吸了一口氣。滿地都是紙和書,一只臺(tái)燈被打翻了,遠(yuǎn)處的書架上被掃蕩得一干二凈,書籍全都雜亂地堆在下面。
“教授!”
她恐懼不已。教授的車還在車道上,說明他一定在家——可為什么他不應(yīng)聲呢?斯丹普又跑到哪里去了呢?她幾乎連想都沒想,就用胖乎乎的手將手機(jī)從綠色的便服中掏出來,準(zhǔn)備撥119。她盯著數(shù)字鍵盤,可無法把數(shù)字摁出來。難道她必須卷進(jìn)去?他們會(huì)來記下她的名字和地址,對(duì)她進(jìn)行調(diào)查,接下來,她知道,就會(huì)把她驅(qū)逐回薩爾瓦多。即使她不報(bào)自己的姓名,他們也會(huì)查到她是目擊者……她不敢往下想了。
她被一陣恐懼和懷疑攫住。教授也許在樓上,大概有人實(shí)施搶劫之后,將他毒打了一頓,他可能受傷了,正奄奄一息。而斯丹普,他們把斯丹普怎么樣了呢?
她感到一陣驚慌。她狂亂地環(huán)顧四周,喘著粗氣,碩大的胸脯起伏不平。她感到眼淚就要奪眶而出。得做點(diǎn)什么了,得給警察打電話?伤褪歉吨T不了行動(dòng)——她在想什么呢?教授或許受傷了,正奄奄一息。她至少得到處找找,看他是否需要幫助,設(shè)法搞清楚該怎么辦。
她向客廳走去,看見地板上有個(gè)東西,像個(gè)皺巴巴的枕頭。盡管她心里恐懼萬分,但她還是朝前走了一步,又走了一步,非常非常小心地將腳踏在柔軟的地毯上。這時(shí)傳來一聲微弱的呻吟。是斯丹普,它背對(duì)著她,躺在波斯軟墊上。它一定是睡著了,粉紅色的小舌頭耷拉在外面,只是兩只眼睛大睜著,眼里陰云密布,身下的軟墊上有一個(gè)黑色的斑點(diǎn)。
“哦,哦,”從她張大的嘴巴里不由自主地發(fā)出這樣的聲音。小狗的那邊是教授,跪著,好像在祈禱,好像還活著,看上去隨時(shí)都會(huì)倒下,可又保持著奇怪的平衡,他的頭耷拉著,仿佛一個(gè)被擰斷腦袋的洋娃娃,脖子上懸掛著兩顆木釘,木釘上纏著一卷電線。鮮血像是用軟管灑到了墻上和天花板上。
多洛麗絲•穆諾茲尖叫了一聲,接著又尖叫了一聲,她模模糊糊地知道,這樣的尖叫聲意味著被驅(qū)逐出境,可不知怎么地她就是停不下來,也顧不了那么多了。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-