- 第1節(jié) 第一章
-
吃過(guò)晚飯后,所有人都上了甲板。經(jīng)歷了繁忙的一天,他們應(yīng)該享受一下夜晚的寧?kù)o。早在下午,他們就把水箱裝滿了新鮮的飲用水,因此野貓?zhí)柾耆梢院叫械竭b遠(yuǎn)的地方。“我們把地板下的水壓艙裝滿了水,我們甚至能夠完成環(huán)球航行。”弗林特船長(zhǎng)驕傲地說(shuō)。他們還帶了大量的新鮮肉食、奶油、雞蛋、蔬菜和面包。如果他們愛(ài)吃罐頭食品,他們根本就用不著那些東西。他們還帶了許多新鮮水果,以及六大塊像櫻桃一樣紅的荷蘭奶酪,因?yàn)樗麄兣銮稍谏痰昀锟匆?jiàn)了,就順便買(mǎi)回來(lái)了。大家都知道他們明天要真正出海了,一想到船上的儲(chǔ)備這么齊全,都覺(jué)得哪怕是天涯海角,他們都能輕松到達(dá),并且不需要陸上補(bǔ)給,F(xiàn)在他們都聚集在船頭,正在談?wù)撍麄兗磳⒌竭_(dá)的目的地。
波利還在唱著“八片幣”,好像在提醒人們,它就是那只漂亮的鸚鵡波利。它站在前桅支索上,尖尖的喙在爪子上摩擦了幾下,接著又跳到船首斜桅上,最后落在帆船的欄桿上。吉博爾獨(dú)自在甲板下待著,正在忙著剝花生吃呢。那一袋子花生還是弗林特船長(zhǎng)順便從鎮(zhèn)上給它買(mǎi)來(lái)的。它把袋子拖到甲板下,就躲在鋪位上大快朵頤了。弗林特船長(zhǎng)這會(huì)兒正坐在起錨機(jī)上,悠然自得地抽起了煙斗。皮特鴨也把煙斗點(diǎn)上了,然后又去給新絞船索的索尾加了一根捆扎用的細(xì)繩。其他人都在四處轉(zhuǎn)著玩,偶爾聊上一兩句。弗林特船長(zhǎng)拿出隨身攜帶的英吉利海峽航海圖,給大家介紹了一下他們的航行路線,他說(shuō)他們將駛過(guò)古德溫和海岸之間的泰晤士河口,然后再越過(guò)丹佛,或許還要經(jīng)過(guò)格利涅角的周邊海域。天快黑了,航海圖上的地名模糊難辨,需要在燈光下才能看清。但誰(shuí)也不愿意去拿油燈,因?yàn)樗麄兌疾幌脲e(cuò)過(guò)船長(zhǎng)的講解。到最后,船長(zhǎng)只好派佩吉去甲板室拿來(lái)一盞掛燈。這時(shí)候,從平旋橋遠(yuǎn)處一側(cè)停泊著的一艘拖網(wǎng)漁船上傳來(lái)了悠揚(yáng)的手風(fēng)琴聲。有人正在演奏《阿姆斯特丹之歌》呢。野貓?zhí)柹系拇瑔T們顧不上欣賞動(dòng)人的音樂(lè),他們的注意力全放在了航海圖和弗林特船長(zhǎng)的航海計(jì)劃上。他們先要通過(guò)英吉利海峽,接著也許會(huì)路過(guò)布雷斯特軍港,然后再橫越海灣到達(dá)威蘭諾角和比戈灣。如果天氣好的話,也許他們最后會(huì)抵達(dá)馬德拉群島。這時(shí)候,沒(méi)有人想起毒蛇號(hào)和黑杰克來(lái),盡管之前還有人談?wù)撨^(guò)那幫人的奇怪返航。
*
在狹窄的內(nèi)港的另一側(cè),毒蛇號(hào)仍然停在原來(lái)的泊位上,甲板上只有黑杰克一人。他獨(dú)坐在水手艙口上,注視著遠(yuǎn)處越來(lái)越模糊的野貓?zhí)。夜色上?lái)了,那個(gè)紅發(fā)男孩比爾蜷縮在前甲板上的麻袋上睡著了,他似乎忘記了骨頭上的疼痛。那天早上,黑杰克上了甲板之后,發(fā)現(xiàn)野貓?zhí)柕牟次豢樟,周(chē)矝](méi)有它的蹤影,于是就狠狠地揍了比爾一頓。然后他急忙把自己的船員從鎮(zhèn)上的熱被窩里拽起來(lái)了,痛罵了一頓,因此所有人都窩著一肚子火呢。那幫手下草草地升起船帆,剛把船只拖出港口,正好就遇見(jiàn)皮特鴨駕駛著野貓?zhí)柗祷芈逅雇蟹蛱馗。黑杰克只得調(diào)轉(zhuǎn)船頭,又把毒蛇號(hào)開(kāi)回到了內(nèi)港。后來(lái),他的手下再次把黑帆船停在泊位上,接著就去鎮(zhèn)上的酒館喝酒去了。船上的帆只是降了下來(lái),根本沒(méi)有整理,甲板上凌亂不堪,沒(méi)有一個(gè)人愿意去收拾。黑杰克孤零零地坐在甲板上,使勁咬著自己的指甲,盯著遠(yuǎn)處水面上的野貓?zhí)枴?br />
他們?cè)谡f(shuō)什么呢?他們聚集在那艘綠色小帆船的前甲板上商量什么呢?那天皮特鴨帶著行李上船的時(shí)候,他會(huì)不會(huì)看錯(cuò)了?皮特鴨很多年都沒(méi)有出海了,平時(shí)只是守著他的貨船在內(nèi)河上航行,現(xiàn)在他為什么要再次出海?這意味著什么呢?“船上有三位船長(zhǎng),兩位大副。”不管怎么說(shuō),那個(gè)傻小子探聽(tīng)到這些消息,但不可能像表面上看起來(lái)那么簡(jiǎn)單。這么多船長(zhǎng)和大副們同時(shí)聚在一艘船上,這絕不是一次普通的航行,一定是一次精心策劃的航行吧。他看到他們往船上裝了很多儲(chǔ)備品,真不知道有多少呢!搬運(yùn)了一天又一天,每天都有一大堆,甚至和他的毒蛇號(hào)上的一樣多。顯然,他們可能要去同一個(gè)地方。接著,他又想到了皮特鴨。黑杰克一邊咬著指甲,一邊緊鎖著眉頭。美麗的夜晚似乎和他毫不相干。他沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)拖網(wǎng)漁船上傳來(lái)的悠揚(yáng)而古老的手風(fēng)琴聲,也沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)手風(fēng)琴聲結(jié)束后愛(ài)爾蘭人又奏響的小提琴聲,更沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)伴隨著樂(lè)聲傳來(lái)的海靴踢踏的舞步聲。他的腦袋里只想著一個(gè)問(wèn)題:皮特鴨那個(gè)老家伙究竟和綠帆船上的胖水手制訂了什么計(jì)劃?皮特鴨會(huì)不會(huì)把他多年來(lái)從未透露給他的秘密告訴那個(gè)胖子,又或者是其他人?他們究竟在看什么樣的航海圖呢?如果他能看一眼,就能了解這些問(wèn)題的答案。他多想聽(tīng)聽(tīng)起錨機(jī)周?chē)娜藗冊(cè)谡f(shuō)些什么呀!他多想看看他們面前的航海圖呀!突然,野貓?zhí)柎^上掛著的一具大船錨吸引了他的目光。船錨的錨鏈隱沒(méi)在和甲板相同高度的一個(gè)錨鏈孔中。黑杰克這會(huì)兒不再咬指甲了。他站起身子,走向毒蛇號(hào)的船尾。他的下方是毒蛇號(hào)攜帶的小艇。他瞄了瞄空無(wú)一人的碼頭,又看了看野貓?zhí)柤装迳夏侨赫诨璋档臒艄庀虏榭春D的水手們,扭身走到船舷旁,順著絞船索溜上了那艘小艇,然后解開(kāi)了絞船索,悄悄劃了出去。水面上只留下左右搖晃的絞船索。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-