- 第8節(jié) 特倫特
-
過(guò)了一會(huì)兒,他爬起來(lái),在可怕的平凡世界開(kāi)步前進(jìn)。景色其實(shí)沒(méi)多大變化:樹(shù)木差不多,巖石也和贊斯一樣,旁邊的海岸也和正常的海岸沒(méi)什么區(qū)別。但賓克心中仍舊涌起強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。剛才情緒還高漲了一陣子,但鐘擺一晃,他的心情又沉重起來(lái)。要是他在穿過(guò)魔盾時(shí)死了多好。
嗯,想死的話,回頭再?zèng)_一次魔盾就行?邕^(guò)那條線,轉(zhuǎn)瞬即死,沒(méi)有任何痛苦。那樣的話,他就可以埋葬在贊斯了。其他遭到流放命運(yùn)的人會(huì)不會(huì)就是這樣想的呢?
他壓下這種念頭。是的,他愛(ài)贊斯,剛剛離開(kāi)便已經(jīng)開(kāi)始相信它了。但他并不想死。他會(huì)在平凡世界闖出自己的路來(lái),在他之前的其他人肯定也是這樣。說(shuō)不定今后的日子會(huì)更幸福。
地峽是一片山區(qū)。賓克在山道上走得氣喘吁吁。這里會(huì)不會(huì)是那道峽谷的反面?峽谷有多深,這道山梁就有多高?這兒會(huì)不會(huì)有頭山梁龍?不,這是平凡世界呀。但這里的地形或許真跟魔法有什么關(guān)系。魔法說(shuō)不定是從這道山嶺沖下去,在贊斯的洼地積攢起來(lái)的——不,不大可能。真要從山上沖下去,也只會(huì)沖進(jìn)海里,白白糟蹋了大好的魔法。
平生頭一次,他認(rèn)真考慮起平凡世界到底是什么樣子來(lái)。沒(méi)有魔法真的可以活下去嗎?平凡世界趕不上贊斯,這是肯定的,沒(méi)有魔法,這兒的人怎么過(guò)日子呀。不過(guò),平凡世界里應(yīng)該還是有些稍微體面點(diǎn)的地方。這里的人不會(huì)個(gè)個(gè)都是壞蛋吧?他的祖先畢竟也曾經(jīng)是平凡世界的俗人,據(jù)說(shuō),這兒的語(yǔ)言和許多風(fēng)俗都和贊斯差不多。
終于爬上了山坡。賓克壯起膽子,第一次極目縱覽這個(gè)新世界——突然間發(fā)現(xiàn)周遭圍了一圈人。中埋伏了!
賓克轉(zhuǎn)身就跑。或許應(yīng)該想個(gè)辦法,引得他們一頭撞上魔盾,輕輕松松解決這個(gè)麻煩?伤辉缸兂蓺⑷藘词帧2蝗ツ莻(gè)方向,但總得甩掉他們。
可惜他的身體不如腦子動(dòng)得快,剛一轉(zhuǎn)身,后面已經(jīng)有個(gè)人搶先一步
截住了他,手執(zhí)利劍攔住他的去路。
理智的做法是投降。他們?nèi)硕鄤?shì)眾,把他緊緊包圍了。真想殺他的話,只消背后一枝冷箭就能干掉他的小命。如果他們的目的是劫財(cái),那賓克簡(jiǎn)直沒(méi)什么可損失的。
但理智從來(lái)不是賓克的強(qiáng)項(xiàng)。至少在壓力下、受驚時(shí),他向來(lái)理智不了。事后回想,他可以頭腦清醒地分析得頭頭是道,可事發(fā)當(dāng)時(shí)卻沒(méi)這個(gè)本事。要是他有母親那種重放魔法就好了,但要更強(qiáng)一點(diǎn)才行。把時(shí)間跳回去幾個(gè)小時(shí),好好想想——
賓克向一個(gè)手里握劍的人沖去,揮舞桿棒擋開(kāi)劍鋒。但別的人絆了他一下,賓克還沒(méi)沖出兩人步,便重重一跤摔倒在地。臉朝下跌在地上,啃了好大一嘴泥?伤是掙扎不休,想甩開(kāi)抓住他的人。
對(duì)方一擁而上,將他摁倒在地。賓克一點(diǎn)機(jī)會(huì)都沒(méi)有,眨眼間便被捆了個(gè)結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),嘴也被堵上了。
兩個(gè)人抓住他的胳膊,把他拽起來(lái)。一個(gè)人湊近他,瞪著賓克的眼睛。“聽(tīng)著,贊斯佬。敢使魔法的話,我們會(huì)把你打暈過(guò)去,扛著你走。”
魔法?他們不知道賓克沒(méi)什么能用的魔法。就算他有,在魔盾的這一邊也用不上。但賓克還是點(diǎn)點(diǎn)頭,表示自己明白了。如果這些人以為他還有什么反擊絕招,或許會(huì)對(duì)他好點(diǎn)。
一行人押著他走下另一面山坡,走進(jìn)地峽另一端的一夜軍營(yíng)。
軍隊(duì)怎么會(huì)駐扎在這兒?想入侵贊斯?不可能,魔盾會(huì)把他們殺個(gè)一干二凈,跟殺一個(gè)人沒(méi)什么區(qū)別。
他被押進(jìn)一座大帳。里面坐著一個(gè)英武男子,大約四十來(lái)歲,身穿某種平凡世界的綠色軍裝,一口寶劍,一撇整齊的小胡子,佩著指揮官的徽記。“間諜抓到了,將軍。”押送者報(bào)告道。
將軍打量著賓克,眼神冷冷的,蘊(yùn)含著一種懾人的威力。這樣的人物絕非普通盜匪。“松綁。”他輕聲道,“他不會(huì)怎么樣的。”
“遵命。押送者恭敬地回答,捆著賓克的繩子解開(kāi)了,堵嘴的東西也掏出來(lái)了。
“下去吧。”將軍道。士兵們一言不發(fā)退了下去。顯然軍紀(jì)森嚴(yán)。
賓克揉著手腕。將軍這么放心地一個(gè)人和他待在這兒,真讓他吃驚不小。對(duì)方體格很結(jié)實(shí),但塊頭并不大。賓克年輕得多,個(gè)子也高些、壯實(shí)得多。要
是動(dòng)作快點(diǎn),說(shuō)不定能逃出去。
賓克正作勢(shì)欲撲,打倒對(duì)手。突然間,將軍利劍在手,劍尖直指賓克。拔劍出鞘的動(dòng)作之快,寶劍好像被施了魔法一樣,眨眼間便躍進(jìn)手里。當(dāng)然,這肯定不是魔法。
“建議你別這么做,年輕人。”將軍平靜地說(shuō),好像在勸告他別踩在荊棘上一樣。
賓克腳下一絆,竭力定住腳步,別撞上劍尖。他沒(méi)成功,胸膛剛剛觸及劍尖,劍已經(jīng)收了回去,回到它的劍鞘中。將軍在賓克肘下輕輕一托,讓他站直。動(dòng)作精準(zhǔn)有力,只憑這一下,賓克已經(jīng)知道,自己大大低估了這個(gè)人。不管有沒(méi)有劍,他絕無(wú)可能勝過(guò)對(duì)方。
“請(qǐng)坐。”將軍溫和地說(shuō)。
賓克嚇壞了,笨拙地走到那把木頭椅子邊,坐下。這時(shí)他才意識(shí)到自己臉上手上臟得不成體統(tǒng),衣服也撕破了,跟整潔得一塵不染的將軍形成鮮明對(duì)比。
“叫什么名字?”
“賓克。”他沒(méi)說(shuō)自己是哪個(gè)村的,他已經(jīng)不屬于贊斯了。
“我是魔法師特倫特。也許你聽(tīng)說(shuō)過(guò)我。”
賓克過(guò)了一會(huì)兒才意識(shí)到這句話的沖擊力。意識(shí)到之后,他完全不相信。“特倫特?他已經(jīng)不在了,他——”
“被放逐了。整整二十年前。”
“可特倫特是——”
“是個(gè)丑鬼?怪物?瘋子?”這位魔法師微笑著,沒(méi)有以上三種人的任何特征,“他們?cè)谫澦故窃趺淳幣晌业模?rdquo;
賓克想起了賈斯丁樹(shù),被變成閃電蟲(chóng)騷擾馬人的魚(yú),還有那些反對(duì)特倫特的人,成了干地上的魚(yú),死了。“你——你是個(gè)一心追求權(quán)力的魔法師,想篡奪一位。你是個(gè)邪惡的人,贊斯至今還留著你邪惡的作品。”
特倫特點(diǎn)點(diǎn)頭,“對(duì)政治角逐中的失敗者來(lái)說(shuō),這些說(shuō)法倒也不算太壞。我被放逐時(shí)歲數(shù)和你現(xiàn)在差不多,咱們倆看來(lái)頗有相似之處。”
“不,我從來(lái)沒(méi)殺過(guò)任何人。”
“他們說(shuō)我殺人?我把不少人變形了,但沒(méi)有殺死他們。我用不著殺人。我有其他手段,一樣可以讓我的敵人無(wú)法繼續(xù)反對(duì)我。”
“落在干地上的魚(yú)活不了。”
“噢,原來(lái)他們是這么說(shuō)我的。那樣的話就真是謀殺了。把對(duì)頭變成魚(yú)的事我確實(shí)做過(guò),不過(guò)從來(lái)都是把他們安頓在水里。要是在陸地上,我會(huì)把他們變成陸上生物。當(dāng)然,有些人肯定因此而死,但他們是獵食動(dòng)物殺死的,這是自然規(guī)律。我從來(lái)沒(méi)有——”
“我不管,你濫用你的魔法。我根本不像你。我——我沒(méi)有魔法。”
那對(duì)漂亮的眉毛富于表情的揚(yáng)了起來(lái),“沒(méi)有魔法?每個(gè)贊斯人都有魔法呀。”
“那是因?yàn)樗麄儼巡粫?huì)魔法的人驅(qū)逐出境了。”賓克恨恨地說(shuō)。
特倫特笑了。奇怪的是,這是一種勝利的笑容。“不管怎么說(shuō),我們或許有共同的利益,賓克。愿意
和我一塊兒重返贊斯嗎?”
一瞬間,賓克胸中騰起無(wú)限希望;丶!但他立即壓制住自己的情感。“回不去的。”
“哦,我可不會(huì)這么說(shuō)。每一招魔法都有反制魔法,只要找到它就行。你瞧,我已經(jīng)找到了可以制服魔盾的辦法。
賓克不得不再一次壓制住自己的情感。“真要找出了辦法,你早就回贊斯了。”
“唔,辦法雖然有,但實(shí)行起來(lái)卻有點(diǎn)小麻煩。你看,我有一劑藥水,是從魔法區(qū)域最邊緣地帶的一種植物里提煉出來(lái)的。魔法區(qū)域事實(shí)上伸出了魔盾,擴(kuò)張出來(lái)一點(diǎn)。懂嗎,否則魔盾不可能發(fā)揮作用,因?yàn)槟Ф鼙旧硪彩悄Х,不可能在魔法區(qū)域之外生效。我說(shuō)的這種植物總的來(lái)說(shuō)是一種平凡世界的生物,它能在贊斯的魔法區(qū)域邊緣生長(zhǎng)。跟魔法斗爭(zhēng)是十分困難的,所以它漸漸發(fā)展出一種特別的功能:它能克制魔法。你明白這意味著什么嗎?”
“克制魔法?說(shuō)不定我的魔法就是被它克制住了。”
特倫特令人不安地審視他,“看樣子,你覺(jué)得你被現(xiàn)在的國(guó)王冤枉了,對(duì)嗎?我們真的頗有共同之處。”
賓克才不想跟邪惡法師有共同之處呢,不管對(duì)方有多大魅力。他知道,邪惡可以把自己打扮和非常有吸引力,否則怎么會(huì)有這么強(qiáng)的生命力。“你想干什么?”
“魔盾是魔法,所以,我的藥水應(yīng)該可以克制它。但卻克制不住,因?yàn)樗幩疀](méi)有觸及魔盾的魔法之源。只有灑在魔盾石上,藥水才能生效。不幸的是,我們不知道那塊石頭的準(zhǔn)確方位,我的藥水也不夠?yàn)⒈檎麄(gè)贊斯,連灑一塊較大的地面都不夠。”
“就算知道魔盾石在哪兒,”賓克說(shuō),“你照樣碰不著它。”
“啊,碰得著。你瞧,我們有一種彈射器,安在一艘船上,可以繞行贊斯。我們完全可以把一筒藥水彈射進(jìn)去,砸在魔盾石上——只要知道它的準(zhǔn)確方位。”
賓克這才明白了,“魔盾就完了!”
“而我的部隊(duì)就會(huì)趁機(jī)撲進(jìn)贊斯。當(dāng)然,克制魔法只能是暫時(shí)的,藥水用不了多久就會(huì)失效。但只要有十分鐘,就足夠我的主力以短程沖刺的方式?jīng)_進(jìn)贊斯。這以后,王冠落到我的頭上就只是個(gè)時(shí)間問(wèn)題了。”
“你要讓我們回到征服、殖民的時(shí)代。”賓克驚恐不已,“第十三波。比以前各波殖民潮更可怕。”
“完全不是這樣。我的軍隊(duì)有嚴(yán)格的軍紀(jì),而且我只會(huì)在迫不得已的情況下,以最小限度使用這支軍隊(duì)。我自己的魔法或許已經(jīng)足夠克服大多數(shù)障礙了,所以不會(huì)有很多暴力。我并不希望摧毀這個(gè)我即將統(tǒng)治的王國(guó)。”
“你一點(diǎn)都沒(méi)變,還是一心以非法手段奪取權(quán)力。”
“哦,我變了很多。”特倫特說(shuō)道,“我不像從前那么天真了,我學(xué)到了許多東西。平凡世界的教育機(jī)構(gòu)十分出色,他們的世界觀也開(kāi)闊得多。而且,他們有最無(wú)情的政客。這一次,我不會(huì)低估反對(duì)者的決心,也不會(huì)愚蠢地把自己置于不設(shè)防的險(xiǎn)地。我一點(diǎn)也不懷疑,我會(huì)成為一位杰出國(guó)王,比二十年前的我要強(qiáng)得多。
“哼,我才不跟你干呢。”
“但我卻一定要你跟我干。只有你才知道魔盾石的準(zhǔn)確位置。”邪惡法師斜過(guò)身子,用勸說(shuō)的語(yǔ)氣道,“準(zhǔn)確射擊至關(guān)重要。我們只有四分之一磅藥水,這是兩年辛苦工作的成果。所以不能憑空猜測(cè)方位。我們需要一份精確地圖——只有你才能畫(huà)出來(lái)。”
原來(lái)是這么回事。特倫特在這兒安排了伏兵,攔截從贊斯出來(lái)的人。他們只能以這種方式知道魔盾石的最新位置。賓克碰巧成了走進(jìn)陷阱的第一人。“不,我不會(huì)告訴你的。我不會(huì)幫助你推翻贊斯的合法國(guó)王。”
“合法不合法,這完全取決于事實(shí)。”特倫特道,“如果我二十年前成功了,今天的合法國(guó)王就是我。現(xiàn)在這位國(guó)王則會(huì)被驅(qū)逐出境,而且大家都會(huì)知道他喜歡無(wú)緣無(wú)故淹死別人。我猜,現(xiàn)在在位的還是風(fēng)雨國(guó)王吧?”
“對(duì)。”賓克簡(jiǎn)短地回答道。邪惡法師盡力想把過(guò)去的一切說(shuō)成一場(chǎng)宮廷政治,但賓克知道這不是事實(shí)。
“我打算和你做一筆好交易,賓克。贊斯的一切東西,我?guī)缀醵寄芙o你:財(cái)富、權(quán)力、女人……”
這些話可就大錯(cuò)特錯(cuò)了。賓克轉(zhuǎn)過(guò)臉去。他才不想通過(guò)這種途徑得到薩布莉娜呢,再說(shuō),女巫艾莉絲早就向他提出過(guò)類(lèi)似的交易。
特倫特并攏雙手,十指相觸,即使是這么一個(gè)小動(dòng)作,都透著一股力量和冷酷。這位魔法師做了這么長(zhǎng)時(shí)間的安排,不可能單單因?yàn)橐粋(gè)流放者不愿意便放棄自己的計(jì)劃。“或許你會(huì)問(wèn),我為什么還想重返贊斯。畢竟已經(jīng)過(guò)去了
二十年,而且我顯然在平凡世界也很成功。我自己也花了不少時(shí)間琢磨這個(gè)問(wèn)題。”
“我才不感興趣呢。”賓克說(shuō)。
但魔法師只是笑了笑,完全不受影響。“你應(yīng)該對(duì)這個(gè)問(wèn)題感到好奇,除非你的頭腦被贊斯這個(gè)封閉環(huán)境禁錮得太久,變得過(guò)分狹隘了——跟我剛離開(kāi)贊斯時(shí)一樣。其實(shí),贊斯的每個(gè)年輕人都應(yīng)該到平凡世界待一段時(shí)間,至少一兩年。這種做法會(huì)使他們成為更好的贊斯公民。旅行很能開(kāi)拓一個(gè)人的境界。”這一點(diǎn)賓克倒沒(méi)什么反對(duì)意見(jiàn),在贊斯旅行的兩個(gè)星期內(nèi),他學(xué)到了不少東西。如果在平凡世界待整整一年,他會(huì)學(xué)到多少東西啊。“說(shuō)實(shí)話,”魔法師繼續(xù)道,“等我掌權(quán)后,我就要制定這樣一個(gè)規(guī)定。孤立于外面的真實(shí)世界,贊斯不可能繁榮,孤立只能帶來(lái)停滯。”
賓克實(shí)在無(wú)法控制自己。這位魔法師的智力和經(jīng)歷激起了他極大的好奇心。“外面的世界到底是什么樣子?”
“討論平凡世界的時(shí)候,不要用這種輕蔑的證據(jù),年輕人。它并不是你所想像的邪惡世界。贊斯公民之所以需要多到外面走走,這就是原因之一。孤立造成無(wú)知,無(wú)知形成敵意。從很多方面說(shuō),平凡世界比贊斯先進(jìn)得多,文明程度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于贊斯。這里沒(méi)有魔法,但俗人以他們的天才彌補(bǔ)了這種缺陷,他們求助于哲學(xué)、醫(yī)學(xué)和自然科學(xué)。他們現(xiàn)在有一種稱(chēng)為‘槍炮’的武器,威力比箭和魔法大得多。不過(guò),我命令我的部隊(duì)采用另外的武器,因?yàn)槲也辉敢鈱屌谝M(jìn)贊斯。他們的車(chē)輛可以載著他們奔行陸地,速度比獨(dú)角獸更快;他們的船可以劈波斬浪,速度比海蛇更快;他們的氣球飛行在空中,比龍飛得更高。他們的醫(yī)生不用魔法也能救死扶傷。還有一種叫算盤(pán)的東西,一串珠子穿在不棍子上,計(jì)算起來(lái)又快又準(zhǔn)。”
“騙人!”賓克道,“算數(shù)的事,連魔法都幫不上忙。除非是一個(gè)地精變成的人。”
“正是,賓克,我只想用這個(gè)例子告訴你:魔法是很神奇,但它也有局限。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,平凡世界的儀器具有更大的發(fā)展?jié)摿Α>瓦B平凡世界的基本生活條件,或許都比許多贊斯人所享受的好得多。”
“多半是因?yàn)樗麄兊娜丝跊](méi)多少,”賓克一邊想一邊說(shuō),“用不著爭(zhēng)奪土地。”
“恰恰相反,平凡世界的人口數(shù)以百萬(wàn)計(jì)。”
“你要是老像這樣胡吹大氣兒的話,絕不可能讓我信服你。”賓克一針見(jiàn)血地說(shuō),“北村總共有五百個(gè)人,這還是連孩子一塊兒算上。北村已經(jīng)是贊斯最大的村子了。贊斯全國(guó)加在一塊兒,最多不過(guò)兩千人。你張口閉口就是百萬(wàn)人,可我知道得一清二楚,平凡世界不可能比贊斯大多少。”
邪惡法師假裝難過(guò)地?fù)u著頭,“賓克,賓克!瞎得最厲害的人是那些不肯睜眼看事實(shí)的人。”
“還有,要是他們真的像你說(shuō)的一樣,有什么能在天上飛的氣球,還能載人,他們?yōu)槭裁床伙w到贊斯來(lái)?”賓克大聲質(zhì)問(wèn),知道自己這下子總算把邪惡法師問(wèn)倒了。
“因?yàn)樗麄儾恢蕾澦乖谀膬?mdash;—甚至不相信存在這么一個(gè)地方。他們不相信魔法,所以——”
“不相信魔法!”如果對(duì)方是想開(kāi)玩笑,這個(gè)玩笑實(shí)在太拙劣了。
“俗人對(duì)魔法的事從來(lái)不大清楚。”特倫特說(shuō)得很鄭重,不像在開(kāi)玩笑,“他們的文學(xué)作品里倒是經(jīng)常提,但日常生活中卻從來(lái)見(jiàn)不到魔法的影子。魔盾已經(jīng)把贊斯封閉了,所以,平凡世界已經(jīng)有一百年沒(méi)見(jiàn)過(guò)一頭真正的魔力生物了。當(dāng)然,把他們蒙在鼓里,對(duì)咱們很有好處。”他皺起眉頭,“萬(wàn)一他們知道了贊斯,而且把它視為一種威脅,他們說(shuō)不定會(huì)用彈射武器,將可以炸出火球的炸彈彈射進(jìn)贊斯——”他頓住話頭,搖著頭,好像當(dāng)真看到了這種子虛烏有的威脅。賓克不得不佩服,這人真是太會(huì)演戲了,他差點(diǎn)真的相信了。“不,”魔法師最后道,“贊斯的方位必須保密。”
“要是你打算把贊斯的年輕人派出來(lái),在平凡世界住兩年,這個(gè)秘密就保不住了。”
“哦,我們可以在他們離開(kāi)贊斯之前給他們施一個(gè)遺忘咒,回來(lái)之后再撤銷(xiāo)。下一個(gè)封嘴咒也行。這樣一來(lái),他們既不會(huì)泄密,又可以學(xué)到平凡世界的知識(shí),作為魔法的輔助手段。我們可以特許某些信得過(guò)的人保留記憶,讓他們?cè)谄椒彩澜缱杂砂l(fā)言,充當(dāng)兩個(gè)世界的聯(lián)絡(luò)人,為我們招募合適的殖民者,以利于贊斯的發(fā)展,但其他人——”
“和第四波一樣,”賓克道,“控制下的殖民。”
特倫特笑了,“你學(xué)得很快呀。許多贊斯人寧可拒絕承認(rèn)贊斯人祖先來(lái)自平凡世界。其實(shí),自古以來(lái),平凡世界便很難確定贊斯的方位,因?yàn)樗孟?br /> 根本沒(méi)有一個(gè)固定不變的位置。從歷史上看,贊斯接納過(guò)來(lái)自世界各地的移民,但無(wú)論移民來(lái)自哪里,他們都是從各自的國(guó)家直接跨過(guò)陸上地峽,便進(jìn)入了贊斯——他們可以賭咒發(fā)誓地說(shuō),自己的遷移距離很短,離自己的故鄉(xiāng)只有不多幾英里,還有一件事,只要進(jìn)了贊斯,每個(gè)人都能聽(tīng)懂別人的話,哪怕他們?cè)菊f(shuō)的是完全不同的語(yǔ)言。這樣看來(lái),接近贊斯的過(guò)程中必然有某種魔法。要不是我當(dāng)初被驅(qū)逐時(shí)一路細(xì)心記下路徑,我肯定找不回來(lái)。從平凡世界的傳說(shuō)中可以發(fā)現(xiàn),過(guò)去許多世紀(jì)里,世界各地都有來(lái)自贊斯的魔力生物而不僅僅局限于一個(gè)地方。所以我估計(jì),離開(kāi)贊斯的過(guò)程中同樣有魔法。”他搖著頭,仿佛這是一個(gè)難以索解的大謎團(tuán)——而賓克也絕不能說(shuō)自己沒(méi)有被這種想法常常震撼:贊斯怎么可能同時(shí)存在于不同的地方?難道說(shuō)它的魔法真的以某種奇異的方式從這個(gè)半島擴(kuò)展出去了?他真是太容易被謎團(tuán)吸引了。
“既然你這么喜歡平凡世界,干嗎還想回到贊斯?”賓克問(wèn),想盡量在魔法師的話里找出自相矛盾之處,以抗拒他的話所產(chǎn)生的吸引力。
“我并不喜歡平凡世界。”特倫特皺著眉頭道,“我只是指出同,它并不邪惡,而且有巨大的力量,必須好好應(yīng)付。如果我們總是不留意它,說(shuō)不定哪一天,它會(huì)注意到我們——對(duì)我們來(lái)說(shuō),這是毀滅性的。而我——我是個(gè)魔法師,我屬于自己的土地,自己的同胞,有責(zé)任保護(hù)他們預(yù)防漸漸露出苗頭的可怕災(zāi)難。這種災(zāi)難,你們連做夢(mèng)都相像不到……”他的聲音慢慢你人低下去,最后沉默了。
“隨便你怎么編造平凡世界的故事,反正我決不會(huì)幫助你回贊斯。”賓克堅(jiān)定地說(shuō)。
魔法師的眼睛凝視著賓克,好像這時(shí)才發(fā)現(xiàn)他似的。“我本來(lái)不想采用威脅的手段,”特倫特輕聲說(shuō),“你知道我的魔法是什么。”
賓克知道,頓時(shí)如墮冰窟。特倫特是變形法師——能把大活人變成樹(shù)的人——甚至更糟。他是上一代贊斯人最有威力的魔法師,危險(xiǎn)得不允許繼續(xù)留在贊斯。
他忽然心一寬,“你在嚇唬我。”他說(shuō)道,“你的魔法在贊斯之外使不出來(lái)——而我是不會(huì)讓你重新踏進(jìn)贊斯的。”
“倒也不能說(shuō)是嚇唬你。”特倫特淡淡地說(shuō),“我剛才說(shuō)過(guò),魔法區(qū)域的范圍稍稍伸出魔盾之外。我可以把你押到魔盾旁邊,把你變成一只癩蛤蟆。我會(huì)這么做的——如果非做不可的話。”
賓克才寬下來(lái)的心又緊縮起來(lái),緊緊壓迫著他的胸腔。變形——留著你的命,卻讓你喪失從一出生便伴隨你的身體。一想起這個(gè),賓克只覺(jué)得戰(zhàn)栗不已。他被嚇壞了。
但他還是不能出賣(mài)自己的故鄉(xiāng)。“不。”他說(shuō),嘴里的舌頭好像突然間變得笨拙起來(lái)。
“我不明白,賓克。你當(dāng)然不是自愿離開(kāi)贊斯的,我給你的是一個(gè)再好不過(guò)的機(jī)會(huì),讓你能夠重返贊斯。”
“我不能用這種辦法回去。”
特倫特嘆了口氣,看上去,他真心實(shí)意地覺(jué)得遺憾。“你忠于自己的原則,我不能責(zé)備你,但確實(shí)不希望走到這一步。”
賓克自然也不希望,但他好像沒(méi)有別的選擇,只好走一步算一步,隨時(shí)尋找逃跑的機(jī)會(huì)。哪怕戰(zhàn)斗而死,都比變成癩蛤蟆強(qiáng)啊。
一個(gè)士兵進(jìn)來(lái)了,一個(gè)立正,這人的舉動(dòng)讓賓克想起了克龍比,雖說(shuō)他們的相貌并不相似。“什么事,赫斯汀斯?”特倫特輕聲問(wèn)道。
“大人,又抓到一個(gè)穿過(guò)魔盾的人。”
特倫特肯定欣喜若狂,但一點(diǎn)也沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)。“是嗎?看來(lái),我們又掌握了一個(gè)新的情報(bào)來(lái)源。”
賓克涌起一股——很難說(shuō)是希望。如果又抓到一個(gè)被逐出贊斯的人,魔法師不需要賓克就能得到情報(bào)。那么,他會(huì)放走賓克嗎?還是照樣把他變成一只癩蛤蟆,以此懲戒他的不服從?照贊斯流傳的有關(guān)特倫特的傳說(shuō)來(lái)看,賓克很難相信自己會(huì)獲得釋放。只要惹惱邪惡法師的人,無(wú)論惹惱他的是多么不起眼的小事,到頭來(lái)都倒了大霉。
除非賓克馬上交代,救自己一命。他該這么做嗎?反正,無(wú)論他說(shuō)還是不說(shuō),對(duì)贊斯的未來(lái)都一樣……
他發(fā)現(xiàn)特倫特正用期待的眼神觀察著他。賓克一下子明白了,這是個(gè)圈套,目的就是讓他說(shuō)話。他差點(diǎn)中計(jì)。
“那,你就用不著我了。”賓克說(shuō)。變成癩蛤蟆也有個(gè)好處:他再也不可能向特倫特吐露任何情況。一個(gè)人和一只癩蛤蟆怎么對(duì)話?賓克想像了一段:
魔法師:說(shuō),魔盾石在什么地方?
癩蛤。哼!
賓克差點(diǎn)笑出聲來(lái)。不到走投無(wú)路,特倫特決不會(huì)把他變成癩蛤蟆的。
特倫特轉(zhuǎn)吩咐士兵:“把那個(gè)人帶進(jìn)來(lái),我要立即審問(wèn)他。”
“長(zhǎng)官,她是個(gè)女人。”
女人!特倫特好像只略微吃了一驚,但賓克卻是大大地吃了一驚。恫嚇不是這個(gè)搞法呀,他們肯定不會(huì)把女人驅(qū)逐出境——也不可能另有一個(gè)被流放的男人,但特倫特到底有什么打算?
難道——噢,不會(huì)吧!——難道薩布莉娜到底還是割舍不下他,跟著他出來(lái)了了?
賓克心如刀絞,如果邪惡法師抓住的是她——
不!不可能。薩布莉娜并不真的愛(ài)他,流放和她的反應(yīng)已經(jīng)證明了這一點(diǎn)。她不會(huì)放棄自己的一切,跟著他前往平凡世界。她不是那種人,再說(shuō),他也并不真正愛(ài)她,這一點(diǎn)他認(rèn)識(shí)到了。所以,這一定是魔法師玩的某種讓人猜不透的鬼花樣。
“知道了。”特倫特說(shuō),“把她帶進(jìn)來(lái)。”
看來(lái)不是恫嚇,真要是想詐他,他們就不會(huì)把她帶進(jìn)來(lái)了。但如果真是薩布莉娜——不,不可能,他基本上可以肯定,或者他是在以己度人,并沒(méi)真正明白她的心意?他怎么可能真正明白她心里在想什么?如果她真的跟隨他出來(lái)了,他不可能眼睜睜看著她被變成一只癩蛤蟆?扇绻f(shuō)出來(lái),整個(gè)贊斯都會(huì)——
賓克在心里絕望地舉起雙手,如果他們抓住了薩布莉娜,他就完了;如果是虛聲恫嚇,他就勝利了——勝利地變成了一只癩蛤蟆。
或許癩蛤蟆的日子也挺不壞。蒼蠅的味道也不錯(cuò),母蛤蟆肯定和人類(lèi)的姑娘一樣漂亮。也許他一生中最驚天地泣鬼神的愛(ài)情就在前面草叢里等著他呢,疙疙瘩瘩的……
埋伏小分隊(duì)進(jìn)來(lái)了,半拖半拽一個(gè)不住掙扎的女人。賓克長(zhǎng)舒一口氣:不是薩布莉娜,只是丑得驚天地泣鬼神的丑女人,他以前從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)。頭發(fā)亂蓬蓬的,一口歪歪倒倒的爛牙,一點(diǎn)能顯示性別的身段都沒(méi)有。
“別動(dòng)。”特倫特輕聲道。她不動(dòng)了,被他從容不迫的氣度鎮(zhèn)住了,“你的名字?”
“范瓊。”語(yǔ)氣桀驁不馴,“你叫什么?”
“魔法師特倫特。”
“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。”
真是大出賓克的意料。他只能假裝咳嗽,免得自己笑出聲來(lái)。但特倫特不為所動(dòng),“彼此彼此,范瓊。我為我的部下給你帶來(lái)的不便向你道歉。如果你能告訴我魔盾石的準(zhǔn)確位置,我會(huì)重重酬謝你,并且立即釋放你。”
“別告訴他!”賓克喊道,“他想入侵贊斯。”
她的大鼻子一皺,“我才不在乎贊斯呢。”她瞇縫起眼睛,瞅著特倫特,“我可以告訴你,但我怎么知道你這個(gè)人信不信得過(guò)?說(shuō)不定你一得到你想要的情報(bào),馬上就會(huì)把我殺了。”
特倫特又把他長(zhǎng)長(zhǎng)的、貴族氣派的手指頂在一起。“這種擔(dān)心可以理解,你不可能知道我會(huì)不會(huì)信守諾言,但很明顯,我對(duì)幫助我實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的人不會(huì)懷有惡意。”
“好吧,”她說(shuō),“有道理。魔盾石就在——”
“叛徒!”賓克大吼。
“把他帶走。”特倫特厲聲道。
士兵們一擁而入,將賓克推出大帳。他沒(méi)取得任何成功,只是讓自己的處境更為艱難。
但他轉(zhuǎn)念一想:他剛被流放一個(gè)小時(shí),贊斯便將第二個(gè)驅(qū)逐出境。這種可能性有多大?一年最多不過(guò)流放一兩個(gè),每次都是轟動(dòng)贊斯的大新聞。這個(gè)女人他卻根本沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)安排了另一次審理。
所以,范瓊不可能是被驅(qū)逐的,很可能根本不是贊斯人。賓克最初的想法沒(méi)錯(cuò):她是個(gè)誘餌,是特倫特安排的,目的就是要讓賓克相信她已經(jīng)向特倫特交代了魔盾石的位置,誘使他吐露真相。
好,他算是全想明白了——也就是說(shuō),他勝利了是,隨便特倫特怎么干好了,他休想進(jìn)入贊斯。
可是,賓克還是沒(méi)把握,疑問(wèn)咬嚙著他的心……
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-