人妻无码激情视频_免费国产在线视频_一本久道综合在线无码人妻_18video9ex性欧美

第5節(jié) 當(dāng)爵士邂逅日本女人

真的要感謝那個(gè)叫爵士波·布朗的黑人流浪歌手,如果他的名字當(dāng)初被喚作壞小子·布朗的話,人們就會(huì)在酒吧里瘋狂地喊“再來一個(gè)!壞小子!”而不是“再來一個(gè)!爵士波!”,也就沒有機(jī)會(huì)省略為“再來一個(gè)!爵士!”了。

名字的誕生有時(shí)就是這樣充滿偶然,但是接下來的巧合你就不能不敬畏命運(yùn)了。

今天我們聽到的爵士音樂在風(fēng)格上越來越接近這個(gè)詞的另一個(gè)含義所散發(fā)的紳士味道了。作為一種皇家封號(hào),歌手埃爾頓·約翰和足球教練弗格森把這一古老貴族名詞鋪展到了民間,使它得以被娛樂被時(shí)尚,煥發(fā)青春。于是也有了更多邂逅平民女子的機(jī)會(huì)。

小野麗莎(Ono Lisa)是明朗的。直的頭發(fā),棉布襯衫,晴和的微笑。許是我結(jié)識(shí)她較晚的緣故,一出現(xiàn)就是濃淡相宜的女人氣息,從容、淡定,沒有日本女孩常見的夸張的純真。讓人舒服的還有她憑借的音樂種類——巴薩諾瓦(Bossa Nova)。

在這兒得說一下日本人與巴西的淵源。與殖民歷史無關(guān),巴西作為殖民地大部分時(shí)間歸屬葡萄牙,一小部分時(shí)間歸屬法國,那時(shí)還輪不上日本,因?yàn)楫?dāng)時(shí)日本還很弱很窮。20世紀(jì)初,日本開始向巴西進(jìn)行有組織的移民。

1908年6月18日,781名日本人漂洋過海來到地球的另一端——巴西的山多斯港。1901—1914年間,日本移民巴西的數(shù)量為1.42萬人。

1925—1935年是日本向巴西移民的高峰期,有14萬日本人先后到達(dá)巴西。后來因?yàn)榈诙问澜绱髴?zhàn)的關(guān)系,以后的10年間日本沒有再向巴西輸出移民。從1959年開始,日本恢復(fù)向巴西移民,但規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于從前。隨著日本經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,對(duì)巴西的移民逐步改為“資本輸出”,主要是投資礦業(yè)。到此時(shí)日本已向巴西輸出了26萬人。

經(jīng)過5個(gè)世代的繁衍,目前在巴西的日裔已達(dá)100多萬人。小野麗莎算起來應(yīng)該是日本在巴西的第四代移民了。Bossa Nova是葡萄牙文, Bossa是一種拉丁舞的節(jié)奏,Nova是“新”的意思。結(jié)合一下,Bossa Nova就是一種融合巴西桑巴舞曲和美國酷派爵士(Cool Jazz)的一種 “新派爵士音樂”。它結(jié)合掉了拉丁舞強(qiáng)烈的節(jié)奏和爵士的即興不規(guī)則,曲風(fēng)輕快舒適,旋律也較為簡單,浪漫迷人。你知道,這多么適合日本女人!

在小野麗莎之前,巴薩諾瓦也嘗試了一些巴西女人,但是節(jié)奏始終是個(gè)問題。與小野的邂逅是白頭偕老的那種,死心塌地的緩慢節(jié)奏似乎可以永遠(yuǎn)不變地貫徹下去,愛情找到了一個(gè)舒展存在的狀態(tài)。

我常常在小野的吟唱中猜測(cè)她在巴西的生活,據(jù)說15歲時(shí)她就在父親的咖啡館里這般演唱。如此說來,她是生而為女人了,不曾有過被拉丁小伙子誘惑的少女激情嗎?她的生活是如何被父親小心包裹著,不被打擾地保持著雪國典雅的氣質(zhì)?

很多人會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的事實(shí),離母體文化生活越遠(yuǎn)的人反而更加容易保持母體文化傳統(tǒng)的原貌,就好像云南的納西古樂。2006年6月,我一到麗江就慕名前去買票。聽演奏會(huì)之前以為是保存完好的古典納西民樂,到了現(xiàn)場(chǎng)才知道,所有的演奏者都是正宗的唐裝,手持文物級(jí)的漢民族古樂器。演奏的過程中,那些接近百歲的白發(fā)老人偶爾瞌睡,卻能字正腔圓地喊出“江風(fēng)——”“步步嬌——”這些古曲牌名稱的古老韻味來,喊聲并不洪亮,顫顫地似要斷掉,哪知綿力十足,仿佛從悠遠(yuǎn)處飄來,心被這聲音一觸,就熱熱地,蒼涼起來。單是聽那幾句報(bào)曲名,來一次也是值得的。

納西古樂會(huì)的創(chuàng)辦人——有著傳奇?zhèn)人經(jīng)歷的納西族音樂家宣科用流利的英語和普通話充滿自豪地介紹,漢民樂自傳到邊陲云南后,在納西族人手中得到了原封不動(dòng)的傳承,沒有絲毫改動(dòng)。所以納西古樂被稱為中華古樂的“活化石”。今天,在漢文化的中心,再也找不到那么古老的樂器,也找不到可以接近原貌演奏的人。這是發(fā)展的代價(jià)。不變,只有在時(shí)間面前才顯示出其強(qiáng)大的意義。

日本大和民族是個(gè)奇特的民族,一方面,他們很懂得堅(jiān)持,在堅(jiān)持中尋找細(xì)膩的樂趣。所以他們的藝術(shù)雖然很多源自中國,卻多發(fā)展出自己的個(gè)性,并且達(dá)到一定的高度。他們對(duì)漢文化的研究成就有一些超過了中國,比如敦煌、茶道。另一方面,他們是亞洲最開放的民族,西化程度非常高。這一點(diǎn),臺(tái)灣地區(qū)效仿得較好,既開放又保有傳統(tǒng)。香港就徹底丟了西瓜撿芝麻。

日本人之愛爵士不亞于美國人,這位外來的“紳士”一落土,就在日式淑女的裙香鬢影中找到了鍥而不舍的愛情。

鈴木重子沒有巴西背景,不會(huì)用法語和葡萄牙語演唱波巴諾瓦。她使用英語和日語,依然頗具風(fēng)情。比較起來,鈴木在形象上更都市,在聲音表達(dá)上更晦暗,有頹廢的時(shí)尚氣息。一個(gè)臺(tái)灣人穿起長衫來可能比北京人更儒雅,因?yàn)楸本┤嗽?jīng)唾棄過長衫,終歸有些陌生和尷尬。同樣,李安即使遠(yuǎn)在美國,依然比張藝謀更拿捏得準(zhǔn)俠的中華文化元素,因?yàn)樗某鲎哳愃浦腥A古樂扎根云南,接過來就沒有走樣。所以,很多人更喜歡小野麗莎,她身上體現(xiàn)著質(zhì)樸的日本,甚至可以聯(lián)想到川端康成。而鈴木重子的蛛網(wǎng)露背裝,只是當(dāng)下的一個(gè)片段,即使將爵士演繹得充滿智慧,終究喪失了一些歷史的痕跡。

與小野和鈴木不同,細(xì)川綾子長期居住在舊金山,深受美國本土爵士(即慣常認(rèn)為的正宗爵士)的浸染,很得精髓。她的影響在西方的意義等同于村上春樹,是西方人認(rèn)識(shí)日本的一個(gè)文化符號(hào)。雖然穿著爵士的外衣,細(xì)川的東方色調(diào)還是比較明顯的,她賦予爵士溫暖的氣息,使她成為東方爵士的最佳代言人。這一點(diǎn),比之大野洋子不知聰明多少倍!在融入西式音樂的過程中,堅(jiān)持住了東方的色澤,于是細(xì)川得以完整地存在。大野洋子呢?像我這樣對(duì)音樂一知半解的人是搞不清她在音樂史上的地位的,要不是約翰·列儂,誰會(huì)知道她呢?作為列儂的妻子,偏巧她是個(gè)日本人罷了,雖然她是有養(yǎng)分輸送給列農(nóng)的,卻是把自己的土壤徹底丟失了。

當(dāng)爵士邂逅了日本女人,爵士是有福氣的。首先,這些女人是熱愛完美的,會(huì)認(rèn)真地對(duì)待它的每一個(gè)音,不光要唱準(zhǔn)確,還要附加上自己的一生,直到那些音有些承受不住,爵士來到日本是值得的。其次,這些女人又是固執(zhí)的,不肯改掉自己的日式口音,讓英語、法語、葡萄牙語煥發(fā)了一種不可思議的純真。她們不肯改掉的,還有雪的氣息,海的沉靜,偶爾的沙灘的金黃,這些讓東方人都陷溺的意象,爵士當(dāng)然無法逃脫,只好就范。

最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: